{"title":"Upadam do nóg JWW Pana Dobrodzieja[我要拜倒在最杰出的恩人先生的脚下…]论18世纪波兰书信中有关手势的公式","authors":"","doi":"10.26485/rkj/2021/69/8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"","PeriodicalId":437067,"journal":{"name":"Rozprawy Komisji Językowej","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Upadam do nóg JWW Pana Dobrodzieja [I am throwing myself at the Most Illustrious Sir Benefactor’s feet…]. On the formulae referring to gesticulations in Polish 18th-century epistolography\",\"authors\":\"\",\"doi\":\"10.26485/rkj/2021/69/8\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\",\"PeriodicalId\":437067,\"journal\":{\"name\":\"Rozprawy Komisji Językowej\",\"volume\":\"41 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Rozprawy Komisji Językowej\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.26485/rkj/2021/69/8\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rozprawy Komisji Językowej","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26485/rkj/2021/69/8","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Upadam do nóg JWW Pana Dobrodzieja [I am throwing myself at the Most Illustrious Sir Benefactor’s feet…]. On the formulae referring to gesticulations in Polish 18th-century epistolography