波旁威士忌早餐

Kia Corthron
{"title":"波旁威士忌早餐","authors":"Kia Corthron","doi":"10.5149/northcarolina/9781469656007.003.0009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A tall, big-boned woman, with a gray sweater thrown across her curved shoulders, comes toward her with her hand extended.\n They shake. Edna thinks her own hand in the woman’s looks like a child’s.\n The big woman says, “Edna Nowell? Yes, I thought so. Thanks for agreeing to meet me here in Philly. Sorry I wasn’t able to fly you up here or meet you in the capitol. You know my mother lives in Seattle? You’d have to move out there.”...","PeriodicalId":145201,"journal":{"name":"The Essential Clarence Major","volume":"202 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Bourbon for Breakfast\",\"authors\":\"Kia Corthron\",\"doi\":\"10.5149/northcarolina/9781469656007.003.0009\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"A tall, big-boned woman, with a gray sweater thrown across her curved shoulders, comes toward her with her hand extended.\\n They shake. Edna thinks her own hand in the woman’s looks like a child’s.\\n The big woman says, “Edna Nowell? Yes, I thought so. Thanks for agreeing to meet me here in Philly. Sorry I wasn’t able to fly you up here or meet you in the capitol. You know my mother lives in Seattle? You’d have to move out there.”...\",\"PeriodicalId\":145201,\"journal\":{\"name\":\"The Essential Clarence Major\",\"volume\":\"202 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-06-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Essential Clarence Major\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5149/northcarolina/9781469656007.003.0009\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Essential Clarence Major","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5149/northcarolina/9781469656007.003.0009","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

一个身材高挑、身材魁梧的女人,一件灰色毛衣披在她弯曲的肩膀上,伸出手向她走来。他们握手。埃德娜觉得她自己的手在那个女人手里看起来像个孩子的。大女人说:“埃德娜·诺埃尔?是的,我也这么认为。谢谢你同意来费城见我。抱歉我没能送你过来也没能在国会大厦见你。你知道我妈妈住在西雅图吗?你得搬出去。”
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Bourbon for Breakfast
A tall, big-boned woman, with a gray sweater thrown across her curved shoulders, comes toward her with her hand extended. They shake. Edna thinks her own hand in the woman’s looks like a child’s. The big woman says, “Edna Nowell? Yes, I thought so. Thanks for agreeing to meet me here in Philly. Sorry I wasn’t able to fly you up here or meet you in the capitol. You know my mother lives in Seattle? You’d have to move out there.”...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信