{"title":"法语创伤小说中的创伤儿童与创伤后成长","authors":"S. Lalonde","doi":"10.25071/2564-4033.40232","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nIn an attempt to decolonize Trauma Studies, a dominant mental health discourse, and to expand our understanding of trauma and post-traumatic growth, this project investigates J.M.G. Le Clézio’s The African (L’africain 2004) and Ahmadou Kourouma’s: Allah is Not Obliged 2011) (Allah n’est pas obligé 2000) and the untranslated and unfinished Quand on refuse on dit non (2004). The term “decolonizing Trauma Studies” refers to a remapping of this particular field of Cultural Theory by studying these non-Western “trauma novels”. The first critical suggestion advanced is that these authors explore the traumatic consequences of lies that are ontological and phenomenological in nature and maintained through language (logos). This research then examines Le Clézio’s and Kourouma’s models of healing, which centre on the body, language, and an empathetic re-encounter with the traumatized self through narratives. Another major finding is that these texts experiment with literature, manipulating it into new forms, thus expanding our understanding of the relationship between the literary arts and post-traumatic growth theories and treatments.\n","PeriodicalId":338098,"journal":{"name":"Health Tomorrow: Interdisciplinarity and Internationality","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Traumatized Children and Post-Traumatic Growth in Francophone Trauma Novels\",\"authors\":\"S. Lalonde\",\"doi\":\"10.25071/2564-4033.40232\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nIn an attempt to decolonize Trauma Studies, a dominant mental health discourse, and to expand our understanding of trauma and post-traumatic growth, this project investigates J.M.G. Le Clézio’s The African (L’africain 2004) and Ahmadou Kourouma’s: Allah is Not Obliged 2011) (Allah n’est pas obligé 2000) and the untranslated and unfinished Quand on refuse on dit non (2004). The term “decolonizing Trauma Studies” refers to a remapping of this particular field of Cultural Theory by studying these non-Western “trauma novels”. The first critical suggestion advanced is that these authors explore the traumatic consequences of lies that are ontological and phenomenological in nature and maintained through language (logos). This research then examines Le Clézio’s and Kourouma’s models of healing, which centre on the body, language, and an empathetic re-encounter with the traumatized self through narratives. Another major finding is that these texts experiment with literature, manipulating it into new forms, thus expanding our understanding of the relationship between the literary arts and post-traumatic growth theories and treatments.\\n\",\"PeriodicalId\":338098,\"journal\":{\"name\":\"Health Tomorrow: Interdisciplinarity and Internationality\",\"volume\":\"18 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-05-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Health Tomorrow: Interdisciplinarity and Internationality\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25071/2564-4033.40232\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Health Tomorrow: Interdisciplinarity and Internationality","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25071/2564-4033.40232","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
为了将创伤研究(一种主流的心理健康话语)去殖民化,并扩大我们对创伤和创伤后成长的理解,本项目调查了J.M.G. Le clacimzio的《非洲人》(L 'africain 2004)和Ahmadou Kourouma的《真主没有义务》(2011)(《真主没有义务》2000)和未翻译和未完成的Quand on refuse on dit non(2004)。“非殖民化创伤研究”一词指的是通过研究这些非西方的“创伤小说”来重新映射这一特定的文化理论领域。提出的第一个关键建议是,这些作者探讨了谎言的创伤后果,这些谎言本质上是本体论和现象学的,并通过语言(逻各斯)维持。本研究随后考察了Le clacimzio和Kourouma的治疗模式,这些模式以身体、语言和通过叙述与受创伤的自我进行同理心的重新相遇为中心。另一个主要发现是,这些文本对文学进行了实验,将其操纵成新的形式,从而扩大了我们对文学艺术与创伤后成长理论和治疗之间关系的理解。
Traumatized Children and Post-Traumatic Growth in Francophone Trauma Novels
In an attempt to decolonize Trauma Studies, a dominant mental health discourse, and to expand our understanding of trauma and post-traumatic growth, this project investigates J.M.G. Le Clézio’s The African (L’africain 2004) and Ahmadou Kourouma’s: Allah is Not Obliged 2011) (Allah n’est pas obligé 2000) and the untranslated and unfinished Quand on refuse on dit non (2004). The term “decolonizing Trauma Studies” refers to a remapping of this particular field of Cultural Theory by studying these non-Western “trauma novels”. The first critical suggestion advanced is that these authors explore the traumatic consequences of lies that are ontological and phenomenological in nature and maintained through language (logos). This research then examines Le Clézio’s and Kourouma’s models of healing, which centre on the body, language, and an empathetic re-encounter with the traumatized self through narratives. Another major finding is that these texts experiment with literature, manipulating it into new forms, thus expanding our understanding of the relationship between the literary arts and post-traumatic growth theories and treatments.