如何管理和规划术语:创建管理tdb

Gordana Jakić, J. Andjelkovic
{"title":"如何管理和规划术语:创建管理tdb","authors":"Gordana Jakić, J. Andjelkovic","doi":"10.7595/MANAGEMENT.FON.2016.0013","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Scientific and technical terminology represents a very topical issue in economically and technologically dependent countries with small languages such as Serbian. The current terminological problems in the Serbian language, especially in specialized areas that are experiencing dynamic development, are: Anglicization of the language for special purposes, underdeveloped and unstable terminology, and lack of adequate and modern terminological and lexical resources. On the one hand, the terminological problems listed above are of concern to subject-field specialists, since inadequate and non-existent terminology significantly affects the representation, transfer and management of specialized knowledge and information. On the other hand, terminology and language planners point to the growing need for immediate and systematic intervention aimed at terminology harmonization, consolidation and standardization. In spite of the awareness, there is no systematic approach to the solving of terminological problems in Serbian. In addition, practical activities regarding the collection and organization of terminology are few and reduced to individual initiatives. Under the paradigm of language planning (LP)-oriented terminology management (2), this paper is going to address a practical activity of terminology management: the creation of a Serbian management terminology database (TDB) with equivalent terms in English. The paper will discuss the methodology of terminology work, potential obstacles in termbase creation, as well as potential benefits that such a resource would have on all its potential users: management specialists and practitioners, professional translators, and language and terminology planners. A particular focus will be placed on the potential significance that this kind of a database would have for terminology policy and planning in the Serbian language, on the one hand, and knowledge transfer and management, on the other hand.","PeriodicalId":116669,"journal":{"name":"Management: Journal for Theory and Practice Management","volume":"135 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"How to Manage and Plan Terminology: Creating Management TDBs\",\"authors\":\"Gordana Jakić, J. Andjelkovic\",\"doi\":\"10.7595/MANAGEMENT.FON.2016.0013\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Scientific and technical terminology represents a very topical issue in economically and technologically dependent countries with small languages such as Serbian. The current terminological problems in the Serbian language, especially in specialized areas that are experiencing dynamic development, are: Anglicization of the language for special purposes, underdeveloped and unstable terminology, and lack of adequate and modern terminological and lexical resources. On the one hand, the terminological problems listed above are of concern to subject-field specialists, since inadequate and non-existent terminology significantly affects the representation, transfer and management of specialized knowledge and information. On the other hand, terminology and language planners point to the growing need for immediate and systematic intervention aimed at terminology harmonization, consolidation and standardization. In spite of the awareness, there is no systematic approach to the solving of terminological problems in Serbian. In addition, practical activities regarding the collection and organization of terminology are few and reduced to individual initiatives. Under the paradigm of language planning (LP)-oriented terminology management (2), this paper is going to address a practical activity of terminology management: the creation of a Serbian management terminology database (TDB) with equivalent terms in English. The paper will discuss the methodology of terminology work, potential obstacles in termbase creation, as well as potential benefits that such a resource would have on all its potential users: management specialists and practitioners, professional translators, and language and terminology planners. A particular focus will be placed on the potential significance that this kind of a database would have for terminology policy and planning in the Serbian language, on the one hand, and knowledge transfer and management, on the other hand.\",\"PeriodicalId\":116669,\"journal\":{\"name\":\"Management: Journal for Theory and Practice Management\",\"volume\":\"135 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2016-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Management: Journal for Theory and Practice Management\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7595/MANAGEMENT.FON.2016.0013\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Management: Journal for Theory and Practice Management","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7595/MANAGEMENT.FON.2016.0013","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

科学和技术术语在经济和技术上依赖语言不多的国家,如塞尔维亚语,是一个非常热门的问题。塞尔维亚语目前的术语问题,特别是在经历动态发展的专门领域,是:语言为特殊目的的英语化,不发达和不稳定的术语,缺乏足够的和现代的术语和词汇资源。一方面,上述术语问题引起了学科领域专家的关注,因为术语的不足和不存在严重影响了专业知识和信息的表达、传递和管理。另一方面,术语和语言规划者指出,越来越需要立即和系统地进行干预,以协调、巩固和标准化术语。尽管认识到这一点,但没有系统的方法来解决塞尔维亚语的术语问题。此外,关于收集和组织术语的实际活动很少,而且减少为个人倡议。在面向语言规划(LP)的术语管理范式(2)下,本文将讨论术语管理的一个实践活动:创建一个具有等效英语术语的塞尔维亚语管理术语数据库(TDB)。本文将讨论术语工作的方法,术语库创建中的潜在障碍,以及这种资源对所有潜在用户的潜在好处:管理专家和从业者,专业翻译人员,语言和术语规划者。将特别强调这种数据库一方面对塞尔维亚语的术语政策和规划,另一方面对知识转让和管理可能具有的重要意义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
How to Manage and Plan Terminology: Creating Management TDBs
Scientific and technical terminology represents a very topical issue in economically and technologically dependent countries with small languages such as Serbian. The current terminological problems in the Serbian language, especially in specialized areas that are experiencing dynamic development, are: Anglicization of the language for special purposes, underdeveloped and unstable terminology, and lack of adequate and modern terminological and lexical resources. On the one hand, the terminological problems listed above are of concern to subject-field specialists, since inadequate and non-existent terminology significantly affects the representation, transfer and management of specialized knowledge and information. On the other hand, terminology and language planners point to the growing need for immediate and systematic intervention aimed at terminology harmonization, consolidation and standardization. In spite of the awareness, there is no systematic approach to the solving of terminological problems in Serbian. In addition, practical activities regarding the collection and organization of terminology are few and reduced to individual initiatives. Under the paradigm of language planning (LP)-oriented terminology management (2), this paper is going to address a practical activity of terminology management: the creation of a Serbian management terminology database (TDB) with equivalent terms in English. The paper will discuss the methodology of terminology work, potential obstacles in termbase creation, as well as potential benefits that such a resource would have on all its potential users: management specialists and practitioners, professional translators, and language and terminology planners. A particular focus will be placed on the potential significance that this kind of a database would have for terminology policy and planning in the Serbian language, on the one hand, and knowledge transfer and management, on the other hand.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信