{"title":"为语言错误辩护","authors":"T. Eythórsson","doi":"10.5617/OSLA.8492","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The verb valda ‘cause’ in Icelandic standardly has the past participle/supine valdið, but an alternative form is ollið (ollað). This verb governs dative case with objects, which is preserved in passive in standard Icelandic. However, in a few examples, nominative is found instead, in which case an inflected form of the participle shows up (ollnar), agreeing with the nominative sub-ject of the passive clause. Such instances can be understood on the pre-sumption that the speakers in question not only have the alternative form of the participle, but also substitute nominative for dative in passive (by Nominative Sickness). In this article I look at examples of the intuitively ill-formed form ollnar, and discuss its possible emergence. As it turns out, structures involving this form are completely “grammatical” in light of some morphological and morphosyntactic changes in Icelandic.","PeriodicalId":143932,"journal":{"name":"Oslo Studies in Language","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-01-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"In defense of a language error\",\"authors\":\"T. Eythórsson\",\"doi\":\"10.5617/OSLA.8492\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The verb valda ‘cause’ in Icelandic standardly has the past participle/supine valdið, but an alternative form is ollið (ollað). This verb governs dative case with objects, which is preserved in passive in standard Icelandic. However, in a few examples, nominative is found instead, in which case an inflected form of the participle shows up (ollnar), agreeing with the nominative sub-ject of the passive clause. Such instances can be understood on the pre-sumption that the speakers in question not only have the alternative form of the participle, but also substitute nominative for dative in passive (by Nominative Sickness). In this article I look at examples of the intuitively ill-formed form ollnar, and discuss its possible emergence. As it turns out, structures involving this form are completely “grammatical” in light of some morphological and morphosyntactic changes in Icelandic.\",\"PeriodicalId\":143932,\"journal\":{\"name\":\"Oslo Studies in Language\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-01-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Oslo Studies in Language\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5617/OSLA.8492\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Oslo Studies in Language","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5617/OSLA.8492","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
The verb valda ‘cause’ in Icelandic standardly has the past participle/supine valdið, but an alternative form is ollið (ollað). This verb governs dative case with objects, which is preserved in passive in standard Icelandic. However, in a few examples, nominative is found instead, in which case an inflected form of the participle shows up (ollnar), agreeing with the nominative sub-ject of the passive clause. Such instances can be understood on the pre-sumption that the speakers in question not only have the alternative form of the participle, but also substitute nominative for dative in passive (by Nominative Sickness). In this article I look at examples of the intuitively ill-formed form ollnar, and discuss its possible emergence. As it turns out, structures involving this form are completely “grammatical” in light of some morphological and morphosyntactic changes in Icelandic.