哥打大雅加达旅游从业者的语言礼貌模式

Wini Tarmini, I. Safi’i, Tati Nurhikmah
{"title":"哥打大雅加达旅游从业者的语言礼貌模式","authors":"Wini Tarmini, I. Safi’i, Tati Nurhikmah","doi":"10.24018/ejlang.2023.2.2.77","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study aims to describe the politeness model of tourism practitioners in Kota Tua Jakarta. This research method uses a qualitative research design. The source of research data is the speech of tour guides and tourism officers in Kota Tua Jakarta. Data collection techniques were carried out through field observations, interviews, FGDs, and document review. The data analysis technique adopted the qualitative data analysis technique developed by Miles and Huberman, namely the interactive model of analysis. The results showed that from the speech data which amounted to 74 dialogues, it was found that the generosity maxim was 4 utterances or 6%, the tact maxim was 6 utterances or 8%, the approbation maxim was 15 utterances or 21%, the modesty maxim was 1 utterance or 1%, Obligation Speaker to Other maxim is 6 utterances or 8%, Obligation Other to Speaker maxim is 1 utterance or 1%, Agreement maxim is 13 utterances or 18%, Opinion reticence maxim is 14 utterances or 19%, Sympathy maxim is 8 utterances or 11%, The feeling ritincence maxim is 5 utterances or 7%. The dominance of the use of approbation maxim, opinion reticence maxim, and agreement maxim, it can be said that to show politeness in language, tourism practitioners apply the rules of indecision. The use of grammatical and lingual markers in the speech of tourism practitioners such as the use of the word mungkin, terima kasih, iya, bagus, boleh, seperti itu, nah jadi … (maybe, thank you, yes, good, may, like that, well so ...) become a model of politeness in the language of tourism practitioners in the Kota Tua Jakarta.","PeriodicalId":204201,"journal":{"name":"European Journal of Language and Culture Studies","volume":"169 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Tourism Practitioner’s Language Politeness Model in Kota Tua Jakarta\",\"authors\":\"Wini Tarmini, I. Safi’i, Tati Nurhikmah\",\"doi\":\"10.24018/ejlang.2023.2.2.77\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study aims to describe the politeness model of tourism practitioners in Kota Tua Jakarta. This research method uses a qualitative research design. The source of research data is the speech of tour guides and tourism officers in Kota Tua Jakarta. Data collection techniques were carried out through field observations, interviews, FGDs, and document review. The data analysis technique adopted the qualitative data analysis technique developed by Miles and Huberman, namely the interactive model of analysis. The results showed that from the speech data which amounted to 74 dialogues, it was found that the generosity maxim was 4 utterances or 6%, the tact maxim was 6 utterances or 8%, the approbation maxim was 15 utterances or 21%, the modesty maxim was 1 utterance or 1%, Obligation Speaker to Other maxim is 6 utterances or 8%, Obligation Other to Speaker maxim is 1 utterance or 1%, Agreement maxim is 13 utterances or 18%, Opinion reticence maxim is 14 utterances or 19%, Sympathy maxim is 8 utterances or 11%, The feeling ritincence maxim is 5 utterances or 7%. The dominance of the use of approbation maxim, opinion reticence maxim, and agreement maxim, it can be said that to show politeness in language, tourism practitioners apply the rules of indecision. The use of grammatical and lingual markers in the speech of tourism practitioners such as the use of the word mungkin, terima kasih, iya, bagus, boleh, seperti itu, nah jadi … (maybe, thank you, yes, good, may, like that, well so ...) become a model of politeness in the language of tourism practitioners in the Kota Tua Jakarta.\",\"PeriodicalId\":204201,\"journal\":{\"name\":\"European Journal of Language and Culture Studies\",\"volume\":\"169 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-03-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"European Journal of Language and Culture Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24018/ejlang.2023.2.2.77\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Language and Culture Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24018/ejlang.2023.2.2.77","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究旨在描述哥打大雅加达旅游从业者的礼貌模式。本研究方法采用定性研究设计。研究数据的来源是哥打大雅加达的导游和旅游官员的演讲。数据收集技术通过实地观察、访谈、fgd和文件审查进行。数据分析技术采用了Miles和Huberman开发的定性数据分析技术,即交互分析模型。结果表明,从语音数据达到74的对话,发现慷慨准则是4话语或6%,机智的格言是6话语或8%,认同格言是15话语或21%,谦虚的格言是1话语或1%,其他义务议长格言是6话语或8%,义务其他演讲者格言是1话语或1%,协议的格言是13话语或18%,看来沉默的格言是14话语或19%,同情格言有8句,占11%;感情格言有5句,占7%。认同格言、意见沉默格言和同意格言的使用占主导地位,可以说,旅游从业者为了表现语言的礼貌,运用了优柔寡断的规则。旅游从业者在讲话中使用语法和语言标记,例如使用单词mungkin, terima kasih, iya, bagus, boleh, seperti itu, nah jadi…(也许,谢谢你,是的,很好,可能,喜欢那个,好吧…)成为Kota Tua Jakarta旅游从业者语言中的礼貌模式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Tourism Practitioner’s Language Politeness Model in Kota Tua Jakarta
This study aims to describe the politeness model of tourism practitioners in Kota Tua Jakarta. This research method uses a qualitative research design. The source of research data is the speech of tour guides and tourism officers in Kota Tua Jakarta. Data collection techniques were carried out through field observations, interviews, FGDs, and document review. The data analysis technique adopted the qualitative data analysis technique developed by Miles and Huberman, namely the interactive model of analysis. The results showed that from the speech data which amounted to 74 dialogues, it was found that the generosity maxim was 4 utterances or 6%, the tact maxim was 6 utterances or 8%, the approbation maxim was 15 utterances or 21%, the modesty maxim was 1 utterance or 1%, Obligation Speaker to Other maxim is 6 utterances or 8%, Obligation Other to Speaker maxim is 1 utterance or 1%, Agreement maxim is 13 utterances or 18%, Opinion reticence maxim is 14 utterances or 19%, Sympathy maxim is 8 utterances or 11%, The feeling ritincence maxim is 5 utterances or 7%. The dominance of the use of approbation maxim, opinion reticence maxim, and agreement maxim, it can be said that to show politeness in language, tourism practitioners apply the rules of indecision. The use of grammatical and lingual markers in the speech of tourism practitioners such as the use of the word mungkin, terima kasih, iya, bagus, boleh, seperti itu, nah jadi … (maybe, thank you, yes, good, may, like that, well so ...) become a model of politeness in the language of tourism practitioners in the Kota Tua Jakarta.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信