吕西亚语和希腊语Létôon三语版本的开始:语法和语义

Benjamin Storme
{"title":"吕西亚语和希腊语Létôon三语版本的开始:语法和语义","authors":"Benjamin Storme","doi":"10.13109/hisp.2014.127.1.125","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The “synoptic method” applied to the interpretation of the Letoon Trilingual has been of much value, since it allowed scholars to make sense of a large part of the Lycian version by using the parallel Greek text. However, this method may sometimes also have been misleading, particularly when it comes to the first sentence of the two texts, whose syntax and semantics may not perfectly match. The first issue concerns the protasis in the Greek text which does not have the same extension as in the Lycian one. Some scholars have argued this discrepancy is due to a mistake made by the translator or the engraver, but, as I will try to show, this explanation is rather unlikely. The semantics of the protasis will also be under scrutiny, in so far as its causal value has been subject of much discussion among historians. Establishing the role of Pixodarus in the establishment of the cult of two Carian gods depends largely on how this protasis is interpreted. In the last part of this paper, I will deal with ...","PeriodicalId":177751,"journal":{"name":"Historische Sprachforschung","volume":"129 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2014-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The Beginning of the Lycian and Greek Versions of the Létôon Trilingual: Syntax and Semantics\",\"authors\":\"Benjamin Storme\",\"doi\":\"10.13109/hisp.2014.127.1.125\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract The “synoptic method” applied to the interpretation of the Letoon Trilingual has been of much value, since it allowed scholars to make sense of a large part of the Lycian version by using the parallel Greek text. However, this method may sometimes also have been misleading, particularly when it comes to the first sentence of the two texts, whose syntax and semantics may not perfectly match. The first issue concerns the protasis in the Greek text which does not have the same extension as in the Lycian one. Some scholars have argued this discrepancy is due to a mistake made by the translator or the engraver, but, as I will try to show, this explanation is rather unlikely. The semantics of the protasis will also be under scrutiny, in so far as its causal value has been subject of much discussion among historians. Establishing the role of Pixodarus in the establishment of the cult of two Carian gods depends largely on how this protasis is interpreted. In the last part of this paper, I will deal with ...\",\"PeriodicalId\":177751,\"journal\":{\"name\":\"Historische Sprachforschung\",\"volume\":\"129 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2014-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Historische Sprachforschung\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.13109/hisp.2014.127.1.125\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Historische Sprachforschung","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.13109/hisp.2014.127.1.125","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

摘要:“符类方法”应用于解释莱顿三语,因为它允许学者通过使用平行的希腊文本来理解利西亚版本的大部分内容,因此具有很大的价值。然而,这种方法有时也可能会产生误导,特别是当涉及到两个文本的第一个句子时,其语法和语义可能不完全匹配。第一个问题是关于希腊文本的原意,它与利西亚文本的外延不同。一些学者认为这种差异是由于译者或雕刻者的错误造成的,但是,正如我将试图表明的那样,这种解释是不太可能的。由于其因果价值在历史学家中一直是讨论的主题,因此原意的语义也将受到仔细审查。Pixodarus在建立两个卡里亚神的崇拜中的作用很大程度上取决于如何解释这个基础。在本文的最后一部分,我将讨论……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Beginning of the Lycian and Greek Versions of the Létôon Trilingual: Syntax and Semantics
Abstract The “synoptic method” applied to the interpretation of the Letoon Trilingual has been of much value, since it allowed scholars to make sense of a large part of the Lycian version by using the parallel Greek text. However, this method may sometimes also have been misleading, particularly when it comes to the first sentence of the two texts, whose syntax and semantics may not perfectly match. The first issue concerns the protasis in the Greek text which does not have the same extension as in the Lycian one. Some scholars have argued this discrepancy is due to a mistake made by the translator or the engraver, but, as I will try to show, this explanation is rather unlikely. The semantics of the protasis will also be under scrutiny, in so far as its causal value has been subject of much discussion among historians. Establishing the role of Pixodarus in the establishment of the cult of two Carian gods depends largely on how this protasis is interpreted. In the last part of this paper, I will deal with ...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信