英语教学中学生在线学习讨论中的错误及其回应

N. M. Ratminingsih, M. Santosa, I. Ana
{"title":"英语教学中学生在线学习讨论中的错误及其回应","authors":"N. M. Ratminingsih, M. Santosa, I. Ana","doi":"10.23887/ijerr.v5i3.52718","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Lack of knowledge, practice, and forgetfulness can also contribute to typographical errors. Writing errors will impact the information presented and cannot be appropriately channeled. This research aims to analyze the types of mistakes made by students using English and identify their responses to the errors made. This type of research is qualitative. The research method is a qualitative descriptive method. The sample was determined purposively, namely students in class 3A who were categorized as having superior English skills among other classes. The methods used in collecting data are observation and interviews. The instrument used is a questionnaire sheet. The data analysis technique used is qualitative and quantitative analysis. The study's results proved that there were 7554 errors from 1875 conversations. 3332 (44.11%) lexical errors, 474 (6.27%) grammatical errors, and 419 (5.54%) spelling errors. Additional findings include grammar or mechanics errors, as much as 3329. (44%). Student responses varied towards the mistakes made, including limited knowledge, forgetting English grammar concepts, accustomed to thinking in the native language (mother tongue) or translating, lack of using tenses in everyday life, the assumption that one does not need to master grammar, and limited time and rush in writing answers, as well as lack of accuracy.","PeriodicalId":107037,"journal":{"name":"Indonesian Journal Of Educational Research and Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Students’ Errors in E-Learning Discussion in TEFL Course and Their Responses\",\"authors\":\"N. M. Ratminingsih, M. Santosa, I. Ana\",\"doi\":\"10.23887/ijerr.v5i3.52718\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Lack of knowledge, practice, and forgetfulness can also contribute to typographical errors. Writing errors will impact the information presented and cannot be appropriately channeled. This research aims to analyze the types of mistakes made by students using English and identify their responses to the errors made. This type of research is qualitative. The research method is a qualitative descriptive method. The sample was determined purposively, namely students in class 3A who were categorized as having superior English skills among other classes. The methods used in collecting data are observation and interviews. The instrument used is a questionnaire sheet. The data analysis technique used is qualitative and quantitative analysis. The study's results proved that there were 7554 errors from 1875 conversations. 3332 (44.11%) lexical errors, 474 (6.27%) grammatical errors, and 419 (5.54%) spelling errors. Additional findings include grammar or mechanics errors, as much as 3329. (44%). Student responses varied towards the mistakes made, including limited knowledge, forgetting English grammar concepts, accustomed to thinking in the native language (mother tongue) or translating, lack of using tenses in everyday life, the assumption that one does not need to master grammar, and limited time and rush in writing answers, as well as lack of accuracy.\",\"PeriodicalId\":107037,\"journal\":{\"name\":\"Indonesian Journal Of Educational Research and Review\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Indonesian Journal Of Educational Research and Review\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.23887/ijerr.v5i3.52718\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Indonesian Journal Of Educational Research and Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23887/ijerr.v5i3.52718","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

缺乏知识、缺乏实践和健忘也会导致印刷错误。书写错误会影响所呈现的信息,无法恰当地传达。本研究旨在分析学生在使用英语时所犯错误的类型,并找出他们对所犯错误的反应。这种类型的研究是定性的。研究方法为定性描述法。样本是有目的确定的,即3A班的学生在其他班级中被归类为英语技能较好的学生。收集数据的方法是观察和访谈。使用的工具是调查表。使用的数据分析技术是定性和定量分析。研究结果证明,在1875次对话中有7554个错误。词汇错误3332例(44.11%),语法错误474例(6.27%),拼写错误419例(5.54%)。其他发现包括语法或机械错误,多达3329个。(44%)。学生对错误的反应各不相同,包括知识有限,忘记英语语法概念,习惯用母语(母语)思考或翻译,在日常生活中不使用时态,认为自己不需要掌握语法,时间有限,写作匆忙,准确性不足。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Students’ Errors in E-Learning Discussion in TEFL Course and Their Responses
Lack of knowledge, practice, and forgetfulness can also contribute to typographical errors. Writing errors will impact the information presented and cannot be appropriately channeled. This research aims to analyze the types of mistakes made by students using English and identify their responses to the errors made. This type of research is qualitative. The research method is a qualitative descriptive method. The sample was determined purposively, namely students in class 3A who were categorized as having superior English skills among other classes. The methods used in collecting data are observation and interviews. The instrument used is a questionnaire sheet. The data analysis technique used is qualitative and quantitative analysis. The study's results proved that there were 7554 errors from 1875 conversations. 3332 (44.11%) lexical errors, 474 (6.27%) grammatical errors, and 419 (5.54%) spelling errors. Additional findings include grammar or mechanics errors, as much as 3329. (44%). Student responses varied towards the mistakes made, including limited knowledge, forgetting English grammar concepts, accustomed to thinking in the native language (mother tongue) or translating, lack of using tenses in everyday life, the assumption that one does not need to master grammar, and limited time and rush in writing answers, as well as lack of accuracy.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信