{"title":"关于洛普·德·维加戏剧在波兰的矛盾接受翻译、表演和批评评论","authors":"Urszula Aszyk","doi":"10.30687/978-88-6969-490-5/008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study offers a chronological review of the critical and theatrical reception of Lope de Vega’s plays in Poland, in which we can see surprising paradoxes. Taking into consideration reception as a complex process, we intend to establish the nature of the role played by translators in this respect.","PeriodicalId":288445,"journal":{"name":"Biblioteca di Rassegna iberistica","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"En torno a la paradójica recepción del teatro de Lope de Vega en Polonia\\n Traducciones, representaciones y comentarios críticos\",\"authors\":\"Urszula Aszyk\",\"doi\":\"10.30687/978-88-6969-490-5/008\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study offers a chronological review of the critical and theatrical reception of Lope de Vega’s plays in Poland, in which we can see surprising paradoxes. Taking into consideration reception as a complex process, we intend to establish the nature of the role played by translators in this respect.\",\"PeriodicalId\":288445,\"journal\":{\"name\":\"Biblioteca di Rassegna iberistica\",\"volume\":\"44 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-12-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Biblioteca di Rassegna iberistica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30687/978-88-6969-490-5/008\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Biblioteca di Rassegna iberistica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30687/978-88-6969-490-5/008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
En torno a la paradójica recepción del teatro de Lope de Vega en Polonia
Traducciones, representaciones y comentarios críticos
This study offers a chronological review of the critical and theatrical reception of Lope de Vega’s plays in Poland, in which we can see surprising paradoxes. Taking into consideration reception as a complex process, we intend to establish the nature of the role played by translators in this respect.