迈向神经学研究箴言库的自动生成

Gemma Bel Enguix, Gerardo E Sierra, Alejandro Dorantes, Alejandro Pimentel, Alan Carrillo, M. Giordano
{"title":"迈向神经学研究箴言库的自动生成","authors":"Gemma Bel Enguix, Gerardo E Sierra, Alejandro Dorantes, Alejandro Pimentel, Alan Carrillo, M. Giordano","doi":"10.1109/MICAI-2016.2016.00011","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Comprehension of pragmatic language implicit in proverbs involves cortical areas related with executive functions. In order to formulate a cognitive model for that process, a meaning dispersion area must be created. This area is a bank of proverbs, or sentences that can sound, behave or have the same grammatical structure than proverbs. To create the bank we have designed a semi-automatic system thatmorphologically and syntactically analyzes a corpus of Spanish sayings and generates analogous sentences that will be stimuli in neurobiological experiments in order to find out whether they trigger similar responses.","PeriodicalId":405503,"journal":{"name":"2016 Fifteenth Mexican International Conference on Artificial Intelligence (MICAI)","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Towards an Automatic Generation of a Proverbs Bank for Neurological Studies\",\"authors\":\"Gemma Bel Enguix, Gerardo E Sierra, Alejandro Dorantes, Alejandro Pimentel, Alan Carrillo, M. Giordano\",\"doi\":\"10.1109/MICAI-2016.2016.00011\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Comprehension of pragmatic language implicit in proverbs involves cortical areas related with executive functions. In order to formulate a cognitive model for that process, a meaning dispersion area must be created. This area is a bank of proverbs, or sentences that can sound, behave or have the same grammatical structure than proverbs. To create the bank we have designed a semi-automatic system thatmorphologically and syntactically analyzes a corpus of Spanish sayings and generates analogous sentences that will be stimuli in neurobiological experiments in order to find out whether they trigger similar responses.\",\"PeriodicalId\":405503,\"journal\":{\"name\":\"2016 Fifteenth Mexican International Conference on Artificial Intelligence (MICAI)\",\"volume\":\"38 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2016-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2016 Fifteenth Mexican International Conference on Artificial Intelligence (MICAI)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/MICAI-2016.2016.00011\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2016 Fifteenth Mexican International Conference on Artificial Intelligence (MICAI)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/MICAI-2016.2016.00011","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

对谚语中隐含的语用语言的理解涉及到与执行功能相关的皮层区域。为了形成这个过程的认知模型,必须创建一个意义分散区域。这个区域是谚语库,或者是发音、行为或语法结构与谚语相同的句子。为了创建这个数据库,我们设计了一个半自动系统,从形态学和句法上分析西班牙谚语语料库,并生成类似的句子,这些句子将作为神经生物学实验的刺激,以找出它们是否会引发相似的反应。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Towards an Automatic Generation of a Proverbs Bank for Neurological Studies
Comprehension of pragmatic language implicit in proverbs involves cortical areas related with executive functions. In order to formulate a cognitive model for that process, a meaning dispersion area must be created. This area is a bank of proverbs, or sentences that can sound, behave or have the same grammatical structure than proverbs. To create the bank we have designed a semi-automatic system thatmorphologically and syntactically analyzes a corpus of Spanish sayings and generates analogous sentences that will be stimuli in neurobiological experiments in order to find out whether they trigger similar responses.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信