{"title":"丹麦语的回指消解","authors":"Costanza Navarretta","doi":"10.3115/1117736.1117743","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper I describe the use of Danish pronouns and deictics in dialogues. Then I present an adaptation to Danish of Eckert and Strube's algorithm for resolving anaphora referring to individual NPs and abstract objects in English dialogues (Eckert and Strube, 1999b; Eckert and Strube, 1999a). The adapted algorithm is tested on four Danish dialogues from two dialogue collections and the results obtained are evaluated.","PeriodicalId":426429,"journal":{"name":"SIGDIAL Workshop","volume":"52 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2000-10-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"15","resultStr":"{\"title\":\"Abstract Anaphora Resolution in Danish\",\"authors\":\"Costanza Navarretta\",\"doi\":\"10.3115/1117736.1117743\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this paper I describe the use of Danish pronouns and deictics in dialogues. Then I present an adaptation to Danish of Eckert and Strube's algorithm for resolving anaphora referring to individual NPs and abstract objects in English dialogues (Eckert and Strube, 1999b; Eckert and Strube, 1999a). The adapted algorithm is tested on four Danish dialogues from two dialogue collections and the results obtained are evaluated.\",\"PeriodicalId\":426429,\"journal\":{\"name\":\"SIGDIAL Workshop\",\"volume\":\"52 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2000-10-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"15\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"SIGDIAL Workshop\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3115/1117736.1117743\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"SIGDIAL Workshop","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3115/1117736.1117743","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 15
摘要
本文描述了丹麦语中代词和指示语在对话中的使用。然后,我将埃克特和斯特鲁布的算法改编为丹麦语,用于解决英语对话中涉及单个np和抽象对象的回指(埃克特和斯特鲁布,1999b;Eckert and Strube, 1999a)。本文对两个对话集中的四个丹麦语对话进行了测试,并对结果进行了评价。
In this paper I describe the use of Danish pronouns and deictics in dialogues. Then I present an adaptation to Danish of Eckert and Strube's algorithm for resolving anaphora referring to individual NPs and abstract objects in English dialogues (Eckert and Strube, 1999b; Eckert and Strube, 1999a). The adapted algorithm is tested on four Danish dialogues from two dialogue collections and the results obtained are evaluated.