"在梦中的蓝玄石间的呻吟"

Erika Schellenberger-Diederich
{"title":"\"在梦中的蓝玄石间的呻吟\"","authors":"Erika Schellenberger-Diederich","doi":"10.3726/1405_25","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In seinem dritten Roman Kein Frühling (1987) lässt Peter Kurzeck (1943-2013) im 15. Kapitel einen Sonderling auftreten, wobei der Ich-Erzähler gleich selbst in dessen Rolle schlüpft: ,,Bei uns im Dorf. […] Als Kaufmann hierorts im Hausrock aus Plüsch\n am buntverglasten Kontorfenster stehen, Weihrauch brennen, immer wieder die Sanduhr umdrehen“ (KF 206). Dieser aus der Zeit gefallene Kaufmann kommt daher wie ein Sandmann oder Zauberer und blickt durch seine fast dreihundert Jahre alten bunten Schaufensterscheiben wie durch ein\n Kaleidoskop in die Welt. Er schaut der Dämmerung zu, raucht ,,brasilianische Stumpen […]. Mit einer Bernsteinspitze aus Riga“, träumt ,,Mit schweren Lidern“, räsoniert über die Zeitläufte, umräuchert sich sehr geheimnisvoll und behält dabei\n den ,,Portwein in seiner Karaffe da in der Vitrine“ (KF 206) fest im Blick. Das durchsichtige Gefäß mit dem dunkelroten Alkohol mutet in dieser Umgebung, im Vexierspiegel des Glasschrankes, wie ein großer, leuchtender Karfunkel an: Der Dorfladen wird sogleich\n zum Ort magischer Verwandlung. Eine Szenerie, wie geschaffen für poetische Zeitreisen und die zu stellende entscheidende Frage nach Zeit- und Weltalter, in das sich einzuordnen, offenbar (geo)philosophischer Geist, vielleicht Religion oder Spiritualität, aber zumindest Märchenglaube\n gehören: ,,Seit wieviel Tausend Jahren kommt den Menschen schon vor, daß die Erde jung war in ihrer Kindheit?“ (KF 206), so denkt der Mann im Plüschmantel weiter; auf seine Sanduhr werden wir noch zu sprechen kommen.","PeriodicalId":280788,"journal":{"name":"Literatur für Leser","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\",,Zwischen den träumenden Blaubasaltfelsen”: Geopoesien bei Peter Kurzeck, Thomas Hettche, Peter Handke und Christoph Ransmayr\",\"authors\":\"Erika Schellenberger-Diederich\",\"doi\":\"10.3726/1405_25\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In seinem dritten Roman Kein Frühling (1987) lässt Peter Kurzeck (1943-2013) im 15. Kapitel einen Sonderling auftreten, wobei der Ich-Erzähler gleich selbst in dessen Rolle schlüpft: ,,Bei uns im Dorf. […] Als Kaufmann hierorts im Hausrock aus Plüsch\\n am buntverglasten Kontorfenster stehen, Weihrauch brennen, immer wieder die Sanduhr umdrehen“ (KF 206). Dieser aus der Zeit gefallene Kaufmann kommt daher wie ein Sandmann oder Zauberer und blickt durch seine fast dreihundert Jahre alten bunten Schaufensterscheiben wie durch ein\\n Kaleidoskop in die Welt. Er schaut der Dämmerung zu, raucht ,,brasilianische Stumpen […]. Mit einer Bernsteinspitze aus Riga“, träumt ,,Mit schweren Lidern“, räsoniert über die Zeitläufte, umräuchert sich sehr geheimnisvoll und behält dabei\\n den ,,Portwein in seiner Karaffe da in der Vitrine“ (KF 206) fest im Blick. Das durchsichtige Gefäß mit dem dunkelroten Alkohol mutet in dieser Umgebung, im Vexierspiegel des Glasschrankes, wie ein großer, leuchtender Karfunkel an: Der Dorfladen wird sogleich\\n zum Ort magischer Verwandlung. Eine Szenerie, wie geschaffen für poetische Zeitreisen und die zu stellende entscheidende Frage nach Zeit- und Weltalter, in das sich einzuordnen, offenbar (geo)philosophischer Geist, vielleicht Religion oder Spiritualität, aber zumindest Märchenglaube\\n gehören: ,,Seit wieviel Tausend Jahren kommt den Menschen schon vor, daß die Erde jung war in ihrer Kindheit?“ (KF 206), so denkt der Mann im Plüschmantel weiter; auf seine Sanduhr werden wir noch zu sprechen kommen.\",\"PeriodicalId\":280788,\"journal\":{\"name\":\"Literatur für Leser\",\"volume\":\"36 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Literatur für Leser\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3726/1405_25\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Literatur für Leser","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3726/1405_25","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

路22:50,51)在他第三本小说中,彼得·库尔泽克(1987年)没有春季。第一章是奇思妙想以自我解说员的身份出现(KF 206)夫妇夫妇常守着五颜六色的厨房窗户,用窗口烧香,不断翻动沙漏。商人的寿司生涯随处可见,他有如一个睡魔或魔术师,会通过他那近三百年陈酿的橱窗,如万花筒一瞥世界。它会注视着黎明,抽烟,巴西石头这本漫画《沉重的睫毛》(KF 206)已忠实保存着“标本陈年佳酿中的波旁酒”。在这周围,有着深红色酒精的透明容器,在vexile的镜子中,就像一个巨大的发亮的葫芦:荆棘瞬间就成了化魔之地。一长,用来作诗的时间旅行后的以关键问题,时间和Weltalter安分守己显然(乔)哲学思想、宗教或精神的,但至少Märchenglaube包括:,,多少几千年来已不再发生,使大地小时候在童年时期?{kf206}塑料衣内的人继续想他的沙漏我们待会再谈
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
,,Zwischen den träumenden Blaubasaltfelsen”: Geopoesien bei Peter Kurzeck, Thomas Hettche, Peter Handke und Christoph Ransmayr
In seinem dritten Roman Kein Frühling (1987) lässt Peter Kurzeck (1943-2013) im 15. Kapitel einen Sonderling auftreten, wobei der Ich-Erzähler gleich selbst in dessen Rolle schlüpft: ,,Bei uns im Dorf. […] Als Kaufmann hierorts im Hausrock aus Plüsch am buntverglasten Kontorfenster stehen, Weihrauch brennen, immer wieder die Sanduhr umdrehen“ (KF 206). Dieser aus der Zeit gefallene Kaufmann kommt daher wie ein Sandmann oder Zauberer und blickt durch seine fast dreihundert Jahre alten bunten Schaufensterscheiben wie durch ein Kaleidoskop in die Welt. Er schaut der Dämmerung zu, raucht ,,brasilianische Stumpen […]. Mit einer Bernsteinspitze aus Riga“, träumt ,,Mit schweren Lidern“, räsoniert über die Zeitläufte, umräuchert sich sehr geheimnisvoll und behält dabei den ,,Portwein in seiner Karaffe da in der Vitrine“ (KF 206) fest im Blick. Das durchsichtige Gefäß mit dem dunkelroten Alkohol mutet in dieser Umgebung, im Vexierspiegel des Glasschrankes, wie ein großer, leuchtender Karfunkel an: Der Dorfladen wird sogleich zum Ort magischer Verwandlung. Eine Szenerie, wie geschaffen für poetische Zeitreisen und die zu stellende entscheidende Frage nach Zeit- und Weltalter, in das sich einzuordnen, offenbar (geo)philosophischer Geist, vielleicht Religion oder Spiritualität, aber zumindest Märchenglaube gehören: ,,Seit wieviel Tausend Jahren kommt den Menschen schon vor, daß die Erde jung war in ihrer Kindheit?“ (KF 206), so denkt der Mann im Plüschmantel weiter; auf seine Sanduhr werden wir noch zu sprechen kommen.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信