{"title":"Heinrich Heine’s Faust Ballet Scenario, 1846–1948","authors":"D. Conway","doi":"10.1093/OXFORDHB/9780199935185.013.35","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Heinrich Heine’s 1846–47 scenario for a Faust ballet, Der Doktor Faust: ein Tanzpoem (Doctor Faust: A Ballet Poem), languished for eighty years before finding a musical setting by František Škvor and a production in Prague in 1926 that was true to its spirit. Another setting was made by a Viennese emigré, Henry Krips, in Australia during World War II. But it was only with the production of Abraxas, the version by Werner Egk, in postwar Germany, that the scenario fulfilled Heine’s prediction that it would “excite a furore beyond all our expectation, and even take a place in the annals of the drama.”","PeriodicalId":383294,"journal":{"name":"The Oxford Handbook of Faust in Music","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Oxford Handbook of Faust in Music","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/OXFORDHB/9780199935185.013.35","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
海因里希·海涅(Heinrich Heine)于1846年至1847年为浮士德芭蕾舞剧创作的剧本《浮士德博士:一首芭蕾诗》(Der dr . Faust: ein Tanzpoem)在沉寂了80年后,终于在František Škvor找到了一个音乐背景,并于1926年在布拉格上演,真正体现了它的精神。另一个场景是由维也纳移民亨利·克里普斯(Henry Krips)在二战期间在澳大利亚制作的。但直到沃纳·埃克(Werner Egk)的版本《阿布拉克斯》(Abraxas)在战后的德国上映后,这个场景才实现了海涅的预言,即它将“激起超出我们所有预期的愤怒,甚至在戏剧编年史上占有一席之地”。
Heinrich Heine’s 1846–47 scenario for a Faust ballet, Der Doktor Faust: ein Tanzpoem (Doctor Faust: A Ballet Poem), languished for eighty years before finding a musical setting by František Škvor and a production in Prague in 1926 that was true to its spirit. Another setting was made by a Viennese emigré, Henry Krips, in Australia during World War II. But it was only with the production of Abraxas, the version by Werner Egk, in postwar Germany, that the scenario fulfilled Heine’s prediction that it would “excite a furore beyond all our expectation, and even take a place in the annals of the drama.”