改变身份。18世纪末摩尔达维亚公国大贵族的身份词汇

Cristian Ploscaru, Mihail Atanasiu
{"title":"改变身份。18世纪末摩尔达维亚公国大贵族的身份词汇","authors":"Cristian Ploscaru, Mihail Atanasiu","doi":"10.32008/nordsci2019/b1/v2/14","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The central theme of our research concerns the terms used to define the identity of great boyar families, both ethnic and religious, in the 18 century. We consider the great local boyar families both those who were rooted in Moldavia (as far back as classic Middle Ages) as well as those who became local during the 17-18 centuries and had Greek origins. According to sources, terms like pământean, moldovean, român, rumân, grec, fanariot, țarigrădean, levantin, insular (native, moldavian, romanian, greek, fanariot, levantin, constantinopolitan, insular), but also creștin, drept credincios, ortodox (christian, true believer, orthodox) have been frequently used. These terms generated confusion within historical research and fuelled two interpretation trends somehow contrasting. The one sustained by the researchers of the Middle Ages insisted on the importance of religious identity, including the Moldavians in the orthodox Christianity and favoring the integration of the Phanariots settled in Moldavia. They also mentioned a supposed Graecization of the Moldavian elite following the religious identity and the use of the Greek language in administration, Church and culture. The other trend, preferred by most modernists, appealed to a recurrent methodology in order to identify the early origin and the alleged time persistence of a modern Romanian ethnic identity since the 17 century. Thus, terms like pământean (native) equals român (Romanian) and Phanariots equals Greek, validating an ethno-national interpretation of the political disputes of the elites. Our historical research led to the conclusion that the identity aspects which operate within the Moldavian elite of the 18 century combine several elements – ethnic, confessionary, social – in a manner specific to the epoch, based on two fundamental terms: pământean (local, native) and venetic (foreign, outlander). The local was, in most cases, Moldavian, his features being determined by orthodoxy, the age of his family on the territory and land possession which would allow the owner to be part of complex social relations built on patronage relations, as defined by .Michael Mann, George M. Foster and S. N. Eisenstadt The outlander (referring to the phanariotes) was also orthodox, but lacking both his belonging to a family rooted in the society and the integration in the complex social relations specific to the local boyars. From our point of view, this historical situation allowed, on one hand, the integration of the phanariotes who were able to adapt to the lifestyle specific to the local boyars up to becoming land owners, and, on the other hand, the use of the Greek language in administration and culture not being perceived by the local boyars as estranging their historical roots, towards the end of the 18 century.","PeriodicalId":146100,"journal":{"name":"NORDSCI International Conference Proceedings Education and Language edition","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"CHANGING IDENTITIES. THE IDENTITY VOCABULARY OF THE GREAT BOYARS IN THE PRINCIPALITY OF MOLDAVIA TOWARDS THE END OF THE 18TH CENTURY\",\"authors\":\"Cristian Ploscaru, Mihail Atanasiu\",\"doi\":\"10.32008/nordsci2019/b1/v2/14\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The central theme of our research concerns the terms used to define the identity of great boyar families, both ethnic and religious, in the 18 century. We consider the great local boyar families both those who were rooted in Moldavia (as far back as classic Middle Ages) as well as those who became local during the 17-18 centuries and had Greek origins. According to sources, terms like pământean, moldovean, român, rumân, grec, fanariot, țarigrădean, levantin, insular (native, moldavian, romanian, greek, fanariot, levantin, constantinopolitan, insular), but also creștin, drept credincios, ortodox (christian, true believer, orthodox) have been frequently used. These terms generated confusion within historical research and fuelled two interpretation trends somehow contrasting. The one sustained by the researchers of the Middle Ages insisted on the importance of religious identity, including the Moldavians in the orthodox Christianity and favoring the integration of the Phanariots settled in Moldavia. They also mentioned a supposed Graecization of the Moldavian elite following the religious identity and the use of the Greek language in administration, Church and culture. The other trend, preferred by most modernists, appealed to a recurrent methodology in order to identify the early origin and the alleged time persistence of a modern Romanian ethnic identity since the 17 century. Thus, terms like pământean (native) equals român (Romanian) and Phanariots equals Greek, validating an ethno-national interpretation of the political disputes of the elites. Our historical research led to the conclusion that the identity aspects which operate within the Moldavian elite of the 18 century combine several elements – ethnic, confessionary, social – in a manner specific to the epoch, based on two fundamental terms: pământean (local, native) and venetic (foreign, outlander). The local was, in most cases, Moldavian, his features being determined by orthodoxy, the age of his family on the territory and land possession which would allow the owner to be part of complex social relations built on patronage relations, as defined by .Michael Mann, George M. Foster and S. N. Eisenstadt The outlander (referring to the phanariotes) was also orthodox, but lacking both his belonging to a family rooted in the society and the integration in the complex social relations specific to the local boyars. From our point of view, this historical situation allowed, on one hand, the integration of the phanariotes who were able to adapt to the lifestyle specific to the local boyars up to becoming land owners, and, on the other hand, the use of the Greek language in administration and culture not being perceived by the local boyars as estranging their historical roots, towards the end of the 18 century.\",\"PeriodicalId\":146100,\"journal\":{\"name\":\"NORDSCI International Conference Proceedings Education and Language edition\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"NORDSCI International Conference Proceedings Education and Language edition\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32008/nordsci2019/b1/v2/14\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"NORDSCI International Conference Proceedings Education and Language edition","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32008/nordsci2019/b1/v2/14","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

我们研究的中心主题是18世纪用来定义波雅尔大家族身份的术语,包括种族和宗教。我们考虑的是当地伟大的波雅尔家族,既包括那些扎根于摩尔达维亚的家族(可追溯到古典中世纪),也包括那些在17-18世纪成为当地的家族,他们有希腊血统。根据资料来源,术语如pire mtean, moldovean, romn, rum, grec, fanariot, țarigrădean, levantin, insular(本地的,摩尔多瓦的,罗马尼亚的,希腊的,fanariot, levantin, constantinopolitan, insular),以及creștin, drept credincios, ortodox(基督教,真正的信徒,正统)已经被频繁使用。这些术语在历史研究中产生了混乱,并助长了两种不同的解释趋势。中世纪的研究者坚持宗教认同的重要性,包括信奉正统基督教的摩尔达维亚人,赞成将定居在摩尔达维亚的法纳里奥人融合在一起。他们还提到,在宗教认同和在行政、教会和文化中使用希腊语之后,摩尔多瓦精英可能出现希腊化。另一种倾向是大多数现代主义者所偏爱的,它诉诸于一种反复出现的方法,以便确定自17世纪以来现代罗马尼亚民族身份的早期起源和所谓的时间持久性。因此,像paur m ntean(本地人)等于rom(罗马尼亚人),Phanariots等于希腊人这样的术语,证实了对精英政治争端的民族-国家解释。我们的历史研究得出的结论是,在18世纪的摩尔多瓦精英中运作的身份方面结合了几个因素-种族,忏悔,社会-以一种特定于时代的方式,基于两个基本术语:pire m ntean(本地,本地)和venetic(外国,外地人)。当地人,在大多数情况下,是摩尔多瓦人,他的特征是由正统,他的家庭在领土上的年龄和土地所有权决定的,这将使所有者成为建立在赞助关系上的复杂社会关系的一部分,正如迈克尔·曼,乔治·m·福斯特和s·n·艾森施塔特所定义的那样。外地人(指的是phanariotes)也是正统的。但他既缺乏根植于社会的家庭归属感,也缺乏融入当地贵族特有的复杂社会关系的能力。从我们的角度来看,这种历史情况一方面允许,法纳里奥特人的融合他们能够适应当地波雅尔特有的生活方式直到成为土地所有者,另一方面,在行政和文化中使用希腊语不会被当地波雅尔认为是疏远了他们的历史根源,直到18世纪末。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
CHANGING IDENTITIES. THE IDENTITY VOCABULARY OF THE GREAT BOYARS IN THE PRINCIPALITY OF MOLDAVIA TOWARDS THE END OF THE 18TH CENTURY
The central theme of our research concerns the terms used to define the identity of great boyar families, both ethnic and religious, in the 18 century. We consider the great local boyar families both those who were rooted in Moldavia (as far back as classic Middle Ages) as well as those who became local during the 17-18 centuries and had Greek origins. According to sources, terms like pământean, moldovean, român, rumân, grec, fanariot, țarigrădean, levantin, insular (native, moldavian, romanian, greek, fanariot, levantin, constantinopolitan, insular), but also creștin, drept credincios, ortodox (christian, true believer, orthodox) have been frequently used. These terms generated confusion within historical research and fuelled two interpretation trends somehow contrasting. The one sustained by the researchers of the Middle Ages insisted on the importance of religious identity, including the Moldavians in the orthodox Christianity and favoring the integration of the Phanariots settled in Moldavia. They also mentioned a supposed Graecization of the Moldavian elite following the religious identity and the use of the Greek language in administration, Church and culture. The other trend, preferred by most modernists, appealed to a recurrent methodology in order to identify the early origin and the alleged time persistence of a modern Romanian ethnic identity since the 17 century. Thus, terms like pământean (native) equals român (Romanian) and Phanariots equals Greek, validating an ethno-national interpretation of the political disputes of the elites. Our historical research led to the conclusion that the identity aspects which operate within the Moldavian elite of the 18 century combine several elements – ethnic, confessionary, social – in a manner specific to the epoch, based on two fundamental terms: pământean (local, native) and venetic (foreign, outlander). The local was, in most cases, Moldavian, his features being determined by orthodoxy, the age of his family on the territory and land possession which would allow the owner to be part of complex social relations built on patronage relations, as defined by .Michael Mann, George M. Foster and S. N. Eisenstadt The outlander (referring to the phanariotes) was also orthodox, but lacking both his belonging to a family rooted in the society and the integration in the complex social relations specific to the local boyars. From our point of view, this historical situation allowed, on one hand, the integration of the phanariotes who were able to adapt to the lifestyle specific to the local boyars up to becoming land owners, and, on the other hand, the use of the Greek language in administration and culture not being perceived by the local boyars as estranging their historical roots, towards the end of the 18 century.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信