{"title":"模拟游戏在口译过程中的培训和导译系统中的附加教育","authors":"Л.П. Меркулова, А.В. Агуреева, М.В. Ивкина","doi":"10.51379/kpj.2023.158.1.054","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Актуальность статьи обусловлена необходимостью реагировать на изменение требований к переводчикам и гидам-переводчикам. Цель статьи заключается в том, чтобы изучить возможность использования симуляционных игр в подготовке переводчиков и гидов-переводчиков в системе дополнительного образования. Проведенный анализ литературных источников позволил авторам раскрыть сущность понятий «симуляция», «сценарий» и «симуляционные игры». Рекомендовано использование симуляционных игр как средства формирования устойчивости мыслительного процесса, развития самостоятельности в принятии решений, приобретения практического опыта. Продемонстрирована эффективность планирования сценария в процессе подготовки студентов (будущих переводчиков и гидов-переводчиков) к практическим занятиям, т.е. играм-экскурсиям. Авторы предлагают материалы для планирования сценариев – планы-шаблоны. Статья предназначается преподавателям и исследователям, задействованным в программах дополнительного образования и содействующим формированию компетентности переводчиков и гидов-переводчиков.\n The relevance of the article is explained by the need to respond to changing requirements for interpreters and guides-interpreters. The article aims to study the feasibility of using simulation games in the course of training interpreters and guides-interpreters’ in the system of additional education. The conducted analysis of literary resources let the authors reveal the essence of the following terms: “simulation”, “scenario”, and “simulation game”. Simulation games are recommended as a means to develop sustainable thinking and independence in making decisions, as well as to gain hands-on experience. The efficiency of planning a scenario in the students’ (future interpreters and guides-interpreters’) training is demonstrated. The authors offer templates for planning scenarios. The article is intended for university-teachers and researchers who are involved in the programs of additional education and who facilitate the process of interpreters and guides-interpreters’ competence development.","PeriodicalId":188316,"journal":{"name":"Казанский педагогический журнал","volume":"44 2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Simulation games in the course of training interpreters and guides-interpreters’ in the system of additional education\",\"authors\":\"Л.П. Меркулова, А.В. Агуреева, М.В. Ивкина\",\"doi\":\"10.51379/kpj.2023.158.1.054\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Актуальность статьи обусловлена необходимостью реагировать на изменение требований к переводчикам и гидам-переводчикам. Цель статьи заключается в том, чтобы изучить возможность использования симуляционных игр в подготовке переводчиков и гидов-переводчиков в системе дополнительного образования. Проведенный анализ литературных источников позволил авторам раскрыть сущность понятий «симуляция», «сценарий» и «симуляционные игры». Рекомендовано использование симуляционных игр как средства формирования устойчивости мыслительного процесса, развития самостоятельности в принятии решений, приобретения практического опыта. Продемонстрирована эффективность планирования сценария в процессе подготовки студентов (будущих переводчиков и гидов-переводчиков) к практическим занятиям, т.е. играм-экскурсиям. Авторы предлагают материалы для планирования сценариев – планы-шаблоны. Статья предназначается преподавателям и исследователям, задействованным в программах дополнительного образования и содействующим формированию компетентности переводчиков и гидов-переводчиков.\\n The relevance of the article is explained by the need to respond to changing requirements for interpreters and guides-interpreters. The article aims to study the feasibility of using simulation games in the course of training interpreters and guides-interpreters’ in the system of additional education. The conducted analysis of literary resources let the authors reveal the essence of the following terms: “simulation”, “scenario”, and “simulation game”. Simulation games are recommended as a means to develop sustainable thinking and independence in making decisions, as well as to gain hands-on experience. The efficiency of planning a scenario in the students’ (future interpreters and guides-interpreters’) training is demonstrated. The authors offer templates for planning scenarios. The article is intended for university-teachers and researchers who are involved in the programs of additional education and who facilitate the process of interpreters and guides-interpreters’ competence development.\",\"PeriodicalId\":188316,\"journal\":{\"name\":\"Казанский педагогический журнал\",\"volume\":\"44 2 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Казанский педагогический журнал\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.51379/kpj.2023.158.1.054\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Казанский педагогический журнал","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51379/kpj.2023.158.1.054","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Simulation games in the course of training interpreters and guides-interpreters’ in the system of additional education
Актуальность статьи обусловлена необходимостью реагировать на изменение требований к переводчикам и гидам-переводчикам. Цель статьи заключается в том, чтобы изучить возможность использования симуляционных игр в подготовке переводчиков и гидов-переводчиков в системе дополнительного образования. Проведенный анализ литературных источников позволил авторам раскрыть сущность понятий «симуляция», «сценарий» и «симуляционные игры». Рекомендовано использование симуляционных игр как средства формирования устойчивости мыслительного процесса, развития самостоятельности в принятии решений, приобретения практического опыта. Продемонстрирована эффективность планирования сценария в процессе подготовки студентов (будущих переводчиков и гидов-переводчиков) к практическим занятиям, т.е. играм-экскурсиям. Авторы предлагают материалы для планирования сценариев – планы-шаблоны. Статья предназначается преподавателям и исследователям, задействованным в программах дополнительного образования и содействующим формированию компетентности переводчиков и гидов-переводчиков.
The relevance of the article is explained by the need to respond to changing requirements for interpreters and guides-interpreters. The article aims to study the feasibility of using simulation games in the course of training interpreters and guides-interpreters’ in the system of additional education. The conducted analysis of literary resources let the authors reveal the essence of the following terms: “simulation”, “scenario”, and “simulation game”. Simulation games are recommended as a means to develop sustainable thinking and independence in making decisions, as well as to gain hands-on experience. The efficiency of planning a scenario in the students’ (future interpreters and guides-interpreters’) training is demonstrated. The authors offer templates for planning scenarios. The article is intended for university-teachers and researchers who are involved in the programs of additional education and who facilitate the process of interpreters and guides-interpreters’ competence development.