{"title":"“本国对外国”二分法在德语和俄语词汇中的反映:文化语言学分析","authors":"L. F. Birr-Tsurkan, P. A. Biryukova","doi":"10.17223/978590744247/5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper discusses the dichotomy of the “own vs. foreign” in Russian and German phraseology. This binary opposition in phraseology reveals differences and similarities, as well as cultural features of Russian- and German-speaking countries. The authors of the article consider various typologies of the “own and foreign” and analyze their use in phraseology.","PeriodicalId":176192,"journal":{"name":"NEMECKIJ JaZYK V TOMSKOM GOSUDARSTVENNOM UNIVERSITETE: 120 LET ISTORII USPEHA: materialy III Mezhdunarodnogo nauchnogo foruma","volume":"149 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"REFLECTION OF THE DICHOTOMY “OWN VS FOREIGN” IN GERMAN AND RUSSIAN PHRASEOLOGY: CULTURAL LINGUISTIC ANALYSIS\",\"authors\":\"L. F. Birr-Tsurkan, P. A. Biryukova\",\"doi\":\"10.17223/978590744247/5\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper discusses the dichotomy of the “own vs. foreign” in Russian and German phraseology. This binary opposition in phraseology reveals differences and similarities, as well as cultural features of Russian- and German-speaking countries. The authors of the article consider various typologies of the “own and foreign” and analyze their use in phraseology.\",\"PeriodicalId\":176192,\"journal\":{\"name\":\"NEMECKIJ JaZYK V TOMSKOM GOSUDARSTVENNOM UNIVERSITETE: 120 LET ISTORII USPEHA: materialy III Mezhdunarodnogo nauchnogo foruma\",\"volume\":\"149 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"NEMECKIJ JaZYK V TOMSKOM GOSUDARSTVENNOM UNIVERSITETE: 120 LET ISTORII USPEHA: materialy III Mezhdunarodnogo nauchnogo foruma\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17223/978590744247/5\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"NEMECKIJ JaZYK V TOMSKOM GOSUDARSTVENNOM UNIVERSITETE: 120 LET ISTORII USPEHA: materialy III Mezhdunarodnogo nauchnogo foruma","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17223/978590744247/5","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
REFLECTION OF THE DICHOTOMY “OWN VS FOREIGN” IN GERMAN AND RUSSIAN PHRASEOLOGY: CULTURAL LINGUISTIC ANALYSIS
This paper discusses the dichotomy of the “own vs. foreign” in Russian and German phraseology. This binary opposition in phraseology reveals differences and similarities, as well as cultural features of Russian- and German-speaking countries. The authors of the article consider various typologies of the “own and foreign” and analyze their use in phraseology.