{"title":"论标题的翻译","authors":"He Li","doi":"10.2307/j.ctv125jpbd.13","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The title is one of the most important parts in a work. The traslation of literary and that of artistic works are very different in translating techniques and methods. In addition, it is noted that translation involves dealing with two different cultures as well as two different languages. Only after repeated deliberation,can a translator find out a best way available.","PeriodicalId":306232,"journal":{"name":"Sichuan Commercial College Journal","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"On the Translation of Titles\",\"authors\":\"He Li\",\"doi\":\"10.2307/j.ctv125jpbd.13\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The title is one of the most important parts in a work. The traslation of literary and that of artistic works are very different in translating techniques and methods. In addition, it is noted that translation involves dealing with two different cultures as well as two different languages. Only after repeated deliberation,can a translator find out a best way available.\",\"PeriodicalId\":306232,\"journal\":{\"name\":\"Sichuan Commercial College Journal\",\"volume\":\"12 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Sichuan Commercial College Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2307/j.ctv125jpbd.13\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sichuan Commercial College Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctv125jpbd.13","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
The title is one of the most important parts in a work. The traslation of literary and that of artistic works are very different in translating techniques and methods. In addition, it is noted that translation involves dealing with two different cultures as well as two different languages. Only after repeated deliberation,can a translator find out a best way available.