名词复合词的语义解释,用动词或其他释义

Preslav Nakov, Marti A. Hearst
{"title":"名词复合词的语义解释,用动词或其他释义","authors":"Preslav Nakov, Marti A. Hearst","doi":"10.1145/2483969.2483975","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"We study the problem of semantic interpretation of noun compounds such as bee honey, malaria mosquito, apple cake, and stem cell. In particular, we explore the potential of using predicates that make explicit the hidden relation that holds between the nouns that form the noun compound. For example, mosquito that carries malaria is a paraphrase of the compound malaria mosquito in which the verb explicitly states the semantic relation between the two nouns. We study the utility of using such paraphrasing verbs, with associated weights, to build a representation of the semantics of a noun compound, for example, malaria mosquito can be represented as follows: carry (23), spread (16), cause (12), transmit (9), and so on. We also explore the potential of using multiple paraphrasing verbs as features for predicting abstract semantic relations such as CAUSE, and we demonstrate that using explicit paraphrases can help improve statistical machine translation.","PeriodicalId":412532,"journal":{"name":"ACM Trans. Speech Lang. Process.","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"46","resultStr":"{\"title\":\"Semantic interpretation of noun compounds using verbal and other paraphrases\",\"authors\":\"Preslav Nakov, Marti A. Hearst\",\"doi\":\"10.1145/2483969.2483975\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"We study the problem of semantic interpretation of noun compounds such as bee honey, malaria mosquito, apple cake, and stem cell. In particular, we explore the potential of using predicates that make explicit the hidden relation that holds between the nouns that form the noun compound. For example, mosquito that carries malaria is a paraphrase of the compound malaria mosquito in which the verb explicitly states the semantic relation between the two nouns. We study the utility of using such paraphrasing verbs, with associated weights, to build a representation of the semantics of a noun compound, for example, malaria mosquito can be represented as follows: carry (23), spread (16), cause (12), transmit (9), and so on. We also explore the potential of using multiple paraphrasing verbs as features for predicting abstract semantic relations such as CAUSE, and we demonstrate that using explicit paraphrases can help improve statistical machine translation.\",\"PeriodicalId\":412532,\"journal\":{\"name\":\"ACM Trans. Speech Lang. Process.\",\"volume\":\"2 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2013-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"46\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ACM Trans. Speech Lang. Process.\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1145/2483969.2483975\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ACM Trans. Speech Lang. Process.","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1145/2483969.2483975","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 46

摘要

研究了蜜蜂蜂蜜、疟疾蚊子、苹果蛋糕、干细胞等名词复合词的语义解释问题。特别是,我们探索了使用谓词的潜力,这些谓词明确了构成名词复合词的名词之间的隐藏关系。例如,携带疟疾的蚊子是复合词malaria mosquito的释义,其中动词明确地陈述了两个名词之间的语义关系。我们研究了使用这些具有相关权重的释义动词来构建名词复合词的语义表示的实用性,例如,疟疾蚊子可以表示为:carry (23), spread (16), cause (12), transmit(9),等等。我们还探索了使用多个释义动词作为预测抽象语义关系(如CAUSE)的特征的潜力,并且我们证明了使用显式释义可以帮助提高统计机器翻译。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Semantic interpretation of noun compounds using verbal and other paraphrases
We study the problem of semantic interpretation of noun compounds such as bee honey, malaria mosquito, apple cake, and stem cell. In particular, we explore the potential of using predicates that make explicit the hidden relation that holds between the nouns that form the noun compound. For example, mosquito that carries malaria is a paraphrase of the compound malaria mosquito in which the verb explicitly states the semantic relation between the two nouns. We study the utility of using such paraphrasing verbs, with associated weights, to build a representation of the semantics of a noun compound, for example, malaria mosquito can be represented as follows: carry (23), spread (16), cause (12), transmit (9), and so on. We also explore the potential of using multiple paraphrasing verbs as features for predicting abstract semantic relations such as CAUSE, and we demonstrate that using explicit paraphrases can help improve statistical machine translation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信