Luiz Gama:“在我朋友的专辑中”

Andrea Kouklanakis
{"title":"Luiz Gama:“在我朋友的专辑中”","authors":"Andrea Kouklanakis","doi":"10.25094/rtp.2023n38a914","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Luiz Gama’s poem ‘No Álbum do meu Amigo J.A. da Silva’ from the collection Primeiras Trovas Burlescas de Getulino (1859, 1861) is formulated as an extended recusatio in response to a friend’s request for a song. In this way, Gama apologizes for his inability to compose refined poems given his circumstances (he is poor and he is black). In this non-literal translation I have followed the rhyming scheme in the original Portuguese for each stanza (abcb) and have tried as much as possible to maintain the lively rhythm of the original.","PeriodicalId":354917,"journal":{"name":"Texto Poético","volume":"98 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translating Luiz Gama: ‘No álbum do meu Amigo J.A. da Silva’ (In my friend’s album)\",\"authors\":\"Andrea Kouklanakis\",\"doi\":\"10.25094/rtp.2023n38a914\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Luiz Gama’s poem ‘No Álbum do meu Amigo J.A. da Silva’ from the collection Primeiras Trovas Burlescas de Getulino (1859, 1861) is formulated as an extended recusatio in response to a friend’s request for a song. In this way, Gama apologizes for his inability to compose refined poems given his circumstances (he is poor and he is black). In this non-literal translation I have followed the rhyming scheme in the original Portuguese for each stanza (abcb) and have tried as much as possible to maintain the lively rhythm of the original.\",\"PeriodicalId\":354917,\"journal\":{\"name\":\"Texto Poético\",\"volume\":\"98 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-01-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Texto Poético\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25094/rtp.2023n38a914\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Texto Poético","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25094/rtp.2023n38a914","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

路易斯·伽马的诗《No Álbum do meu Amigo J.A. da Silva》来自于《Primeiras Trovas Burlescas de Getulino》(1859年,1861年),这首诗是为了回应朋友的歌曲请求而写的。以这种方式,伽马为自己的处境(他贫穷,他是黑人)无法写出精致的诗歌而道歉。在这个非直译的翻译中,我遵循了葡萄牙语原文每一节的押韵方案(abcb),并尽可能地保持原文的活泼节奏。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translating Luiz Gama: ‘No álbum do meu Amigo J.A. da Silva’ (In my friend’s album)
Luiz Gama’s poem ‘No Álbum do meu Amigo J.A. da Silva’ from the collection Primeiras Trovas Burlescas de Getulino (1859, 1861) is formulated as an extended recusatio in response to a friend’s request for a song. In this way, Gama apologizes for his inability to compose refined poems given his circumstances (he is poor and he is black). In this non-literal translation I have followed the rhyming scheme in the original Portuguese for each stanza (abcb) and have tried as much as possible to maintain the lively rhythm of the original.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信