现代俄语交际接触的言语手段

Evgeniya A. Murashova, G. Polenova
{"title":"现代俄语交际接触的言语手段","authors":"Evgeniya A. Murashova, G. Polenova","doi":"10.37482/2687-1505-v225","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The central task of this article was to describe the nomenclature of multi-level verbal means that serve to establish, transform and maintain verbal interaction. From the standpoint of the integrativecomparative approach being developed, the paper outlines the integral and differential features of these verbal means as components of the system of pragmatically valent contactives of the modern Russian language. As the main research method, a comprehensive corpus-contextual analysis was used, providing objectivity and a possibility of verifying the desired results. Dominant and peripheral zones were identified, specific hierarchical relationships of their actualization in texts were established, and the structure and part-of-speech affiliation of contactives were analysed. This determines the novelty and practical significance of the paper, which expands the base of theoretical and methodological information about the system of such verbal means as contactives by filling in the gaps in modern linguistic knowledge in the range of detecting universal and specific ways of manifestation of national-cultural and individual attitudes in the process of verbal interaction, as well as in understanding these verbal means as elements that identify specific features of the participants in communication. As the material for the study, we used texts from the National Corpus of the Russian Language, representing situations of establishing, transforming and maintaining verbal communication. The research proved (based on the material of a single national corpus, i.e. National Corpus of the Russian Language) the productivity of the integrative-comparative strategy in general and corpus-contextual analysis in particular in solving the problem of systematic description of verbal means that explicate the communicative situation in the totality of all its components.","PeriodicalId":119353,"journal":{"name":"Vestnik of Northern (Arctic) Federal University. Series Humanitarian and Social Sciences","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Verbal Means of Communicative Contact in Modern Russian\",\"authors\":\"Evgeniya A. Murashova, G. Polenova\",\"doi\":\"10.37482/2687-1505-v225\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The central task of this article was to describe the nomenclature of multi-level verbal means that serve to establish, transform and maintain verbal interaction. From the standpoint of the integrativecomparative approach being developed, the paper outlines the integral and differential features of these verbal means as components of the system of pragmatically valent contactives of the modern Russian language. As the main research method, a comprehensive corpus-contextual analysis was used, providing objectivity and a possibility of verifying the desired results. Dominant and peripheral zones were identified, specific hierarchical relationships of their actualization in texts were established, and the structure and part-of-speech affiliation of contactives were analysed. This determines the novelty and practical significance of the paper, which expands the base of theoretical and methodological information about the system of such verbal means as contactives by filling in the gaps in modern linguistic knowledge in the range of detecting universal and specific ways of manifestation of national-cultural and individual attitudes in the process of verbal interaction, as well as in understanding these verbal means as elements that identify specific features of the participants in communication. As the material for the study, we used texts from the National Corpus of the Russian Language, representing situations of establishing, transforming and maintaining verbal communication. The research proved (based on the material of a single national corpus, i.e. National Corpus of the Russian Language) the productivity of the integrative-comparative strategy in general and corpus-contextual analysis in particular in solving the problem of systematic description of verbal means that explicate the communicative situation in the totality of all its components.\",\"PeriodicalId\":119353,\"journal\":{\"name\":\"Vestnik of Northern (Arctic) Federal University. Series Humanitarian and Social Sciences\",\"volume\":\"13 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Vestnik of Northern (Arctic) Federal University. Series Humanitarian and Social Sciences\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.37482/2687-1505-v225\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Vestnik of Northern (Arctic) Federal University. Series Humanitarian and Social Sciences","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37482/2687-1505-v225","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文的中心任务是描述用于建立、转化和维持言语互动的多层次言语手段的命名法。本文从正在发展的综合比较研究的角度,概述了现代俄语语用价值联系语系统中这些言语手段的整体特征和差异特征。作为主要的研究方法,我们使用了综合的语料库-语境分析,提供了客观性和验证预期结果的可能性。确定了主要区域和外围区域,建立了它们在语篇中实现的具体层次关系,并分析了联系词的结构和词性隶属关系。这决定了本文的新颖性和现实意义,填补了现代语言学知识在发现语言互动过程中民族-文化和个人态度的普遍和具体表现方式的范围内的空白,扩大了关于接触语等言语手段系统的理论和方法信息基础。以及理解这些语言手段作为识别交际参与者的特定特征的要素。作为研究材料,我们使用了国家俄语语料库中的文本,代表了建立、转化和维持言语交际的情景。该研究(基于单一的国家语料库,即俄罗斯语言国家语料库)证明了整体比较策略和语料库语境分析在解决语言手段的系统描述问题方面的生产力,这些问题可以从所有组成部分的总体上解释交际情况。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Verbal Means of Communicative Contact in Modern Russian
The central task of this article was to describe the nomenclature of multi-level verbal means that serve to establish, transform and maintain verbal interaction. From the standpoint of the integrativecomparative approach being developed, the paper outlines the integral and differential features of these verbal means as components of the system of pragmatically valent contactives of the modern Russian language. As the main research method, a comprehensive corpus-contextual analysis was used, providing objectivity and a possibility of verifying the desired results. Dominant and peripheral zones were identified, specific hierarchical relationships of their actualization in texts were established, and the structure and part-of-speech affiliation of contactives were analysed. This determines the novelty and practical significance of the paper, which expands the base of theoretical and methodological information about the system of such verbal means as contactives by filling in the gaps in modern linguistic knowledge in the range of detecting universal and specific ways of manifestation of national-cultural and individual attitudes in the process of verbal interaction, as well as in understanding these verbal means as elements that identify specific features of the participants in communication. As the material for the study, we used texts from the National Corpus of the Russian Language, representing situations of establishing, transforming and maintaining verbal communication. The research proved (based on the material of a single national corpus, i.e. National Corpus of the Russian Language) the productivity of the integrative-comparative strategy in general and corpus-contextual analysis in particular in solving the problem of systematic description of verbal means that explicate the communicative situation in the totality of all its components.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信