C. Borgonovo, J. Garavito, P. Guijarro-Fuentes, P. Prévost, E. Valenzuela
{"title":"西班牙语的特殊性:SLA中的语法/语义接口","authors":"C. Borgonovo, J. Garavito, P. Guijarro-Fuentes, P. Prévost, E. Valenzuela","doi":"10.1075/EUROSLA.6.06BOR","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Recent proposals argue that interface areas such as syntax/semantics and syntax/pragmatics are particularly difficult for adult learners, in comparison to purely syntactic phenomena (Sorace 2003, 2004). In contrast, other research shows that L2 learners are able to acquire target representations even when the interpretation is not readily available in the input (Borgonovo, Bruhn de Garavito and Prevost 2005, Dekydtspotter and Sprouse 2001). In this paper we add to the growing literature on the acquisition of interpretational properties by showing that adult L2 learners can acquire knowledge of the syntactic correlates of the semantic notion of specificity in constructions involving topicalisation and null objects in Spanish. The learners’ first language (L1) is Brazilian Portuguese, where specificity does not play the role in these constructions that it plays in Spanish. Results show that learners can go beyond their L1 with respect to the acquisition of interface phenomena, suggesting that native-like grammars are attainable in L2 acquisition.","PeriodicalId":236084,"journal":{"name":"Eurosla Yearbook","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"21","resultStr":"{\"title\":\"Specificity in Spanish: The syntax/semantics interface in SLA\",\"authors\":\"C. Borgonovo, J. Garavito, P. Guijarro-Fuentes, P. Prévost, E. Valenzuela\",\"doi\":\"10.1075/EUROSLA.6.06BOR\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Recent proposals argue that interface areas such as syntax/semantics and syntax/pragmatics are particularly difficult for adult learners, in comparison to purely syntactic phenomena (Sorace 2003, 2004). In contrast, other research shows that L2 learners are able to acquire target representations even when the interpretation is not readily available in the input (Borgonovo, Bruhn de Garavito and Prevost 2005, Dekydtspotter and Sprouse 2001). In this paper we add to the growing literature on the acquisition of interpretational properties by showing that adult L2 learners can acquire knowledge of the syntactic correlates of the semantic notion of specificity in constructions involving topicalisation and null objects in Spanish. The learners’ first language (L1) is Brazilian Portuguese, where specificity does not play the role in these constructions that it plays in Spanish. Results show that learners can go beyond their L1 with respect to the acquisition of interface phenomena, suggesting that native-like grammars are attainable in L2 acquisition.\",\"PeriodicalId\":236084,\"journal\":{\"name\":\"Eurosla Yearbook\",\"volume\":\"35 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"21\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Eurosla Yearbook\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/EUROSLA.6.06BOR\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Eurosla Yearbook","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/EUROSLA.6.06BOR","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 21
摘要
最近的建议认为,与纯粹的句法现象相比,语法/语义和语法/语用学等界面领域对成人学习者来说尤其困难(Sorace 2003, 2004)。相比之下,其他研究表明,即使在输入中没有现成的解释,第二语言学习者也能够获得目标表征(Borgonovo, Bruhn de Garavito和Prevost 2005, Dekydtspotter和Sprouse 2001)。在这篇论文中,我们通过表明成人二语学习者可以获得西班牙语中涉及话题化和空宾语的结构中特异性语义概念的句法相关知识,为越来越多的关于解释属性习得的文献提供了补充。学习者的第一语言(L1)是巴西葡萄牙语,在这些结构中,特殊性不像在西班牙语中那样起作用。结果表明,在界面现象的习得方面,学习者可以超越他们的母语,这表明在二语习得中可以获得类似母语的语法。
Specificity in Spanish: The syntax/semantics interface in SLA
Recent proposals argue that interface areas such as syntax/semantics and syntax/pragmatics are particularly difficult for adult learners, in comparison to purely syntactic phenomena (Sorace 2003, 2004). In contrast, other research shows that L2 learners are able to acquire target representations even when the interpretation is not readily available in the input (Borgonovo, Bruhn de Garavito and Prevost 2005, Dekydtspotter and Sprouse 2001). In this paper we add to the growing literature on the acquisition of interpretational properties by showing that adult L2 learners can acquire knowledge of the syntactic correlates of the semantic notion of specificity in constructions involving topicalisation and null objects in Spanish. The learners’ first language (L1) is Brazilian Portuguese, where specificity does not play the role in these constructions that it plays in Spanish. Results show that learners can go beyond their L1 with respect to the acquisition of interface phenomena, suggesting that native-like grammars are attainable in L2 acquisition.