{"title":"图像的反转(导论)","authors":"Peter Szendy","doi":"10.3138/YCL.60.X.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Money—as many of the texts collected in this volume may attest— has often been dramatized, used as a theme, and represented in art. From The Merchant of Venice by Shakespeare to Hollywood productions such as The Wolf of Wall Street, money circulates like a quasicharacter. Occasionally, it might even become the protagonist of a story, speaking in the first person, as in Charles Gildon’s The Golden Spy, which in 1702 became the precursor of the British tradition which lends a narrative voice to inanimate objects. In this work, Gildon makes four coins speak; one of them, the French “Louis d’or”, thus says: “I have had such various transmigrations thro’ the great World.”1 Many other stories have followed suit, such as The Adventures of a Silver Penny in 1786, Argentum: or, Adventures of a Shilling in 1794 and Aureus; or The Life and Opinions of a Sovereign, Written by Himself in 1824. But money is not just a literary object or subject (or a prosopopeia). In its “autobiography” published in 1770,2 a bank note bragged about its ability to “coin words”. And when authors like Herman Melville or Paul Valéry represent the intrinsically fiduciary dimension of narrative or of language,","PeriodicalId":342699,"journal":{"name":"The Yearbook of Comparative Literature","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The Reverse of Images (By Way of an Introduction)\",\"authors\":\"Peter Szendy\",\"doi\":\"10.3138/YCL.60.X.1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Money—as many of the texts collected in this volume may attest— has often been dramatized, used as a theme, and represented in art. From The Merchant of Venice by Shakespeare to Hollywood productions such as The Wolf of Wall Street, money circulates like a quasicharacter. Occasionally, it might even become the protagonist of a story, speaking in the first person, as in Charles Gildon’s The Golden Spy, which in 1702 became the precursor of the British tradition which lends a narrative voice to inanimate objects. In this work, Gildon makes four coins speak; one of them, the French “Louis d’or”, thus says: “I have had such various transmigrations thro’ the great World.”1 Many other stories have followed suit, such as The Adventures of a Silver Penny in 1786, Argentum: or, Adventures of a Shilling in 1794 and Aureus; or The Life and Opinions of a Sovereign, Written by Himself in 1824. But money is not just a literary object or subject (or a prosopopeia). In its “autobiography” published in 1770,2 a bank note bragged about its ability to “coin words”. And when authors like Herman Melville or Paul Valéry represent the intrinsically fiduciary dimension of narrative or of language,\",\"PeriodicalId\":342699,\"journal\":{\"name\":\"The Yearbook of Comparative Literature\",\"volume\":\"44 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-07-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Yearbook of Comparative Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3138/YCL.60.X.1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Yearbook of Comparative Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/YCL.60.X.1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
正如本卷中收集的许多文本可以证明的那样,金钱经常被戏剧化,用作主题,并在艺术中表现出来。从莎士比亚的《威尼斯商人》到好莱坞的《华尔街之狼》,金钱就像一个准角色一样在流通。偶尔,它甚至可能成为一个故事的主角,用第一人称说话,就像查尔斯·吉尔登(Charles Gildon)在1702年的《黄金间谍》(the Golden Spy)中所写的那样。这本书成为英国传统的先驱,用一种叙事的声音来描述无生命的物体。在这幅作品中,吉尔登让四枚硬币说话;其中一位是法国人“路易·多”,他这样说:“我在这个伟大的世界上有过如此多次的轮回。1其他许多故事也纷纷效仿,如《1786年的一枚银币历险记》、《1794年的一先令历险记》和《金毛》。或1824年自己写的《君主的生平和见解》但金钱不仅仅是一个文学对象或主题(或拟人)。在1770年出版的“自传”中,一张纸币吹嘘自己有“造词”的能力。当赫尔曼·梅尔维尔或保罗·瓦尔杰里这样的作家代表了叙事或语言的内在信任维度时,
Money—as many of the texts collected in this volume may attest— has often been dramatized, used as a theme, and represented in art. From The Merchant of Venice by Shakespeare to Hollywood productions such as The Wolf of Wall Street, money circulates like a quasicharacter. Occasionally, it might even become the protagonist of a story, speaking in the first person, as in Charles Gildon’s The Golden Spy, which in 1702 became the precursor of the British tradition which lends a narrative voice to inanimate objects. In this work, Gildon makes four coins speak; one of them, the French “Louis d’or”, thus says: “I have had such various transmigrations thro’ the great World.”1 Many other stories have followed suit, such as The Adventures of a Silver Penny in 1786, Argentum: or, Adventures of a Shilling in 1794 and Aureus; or The Life and Opinions of a Sovereign, Written by Himself in 1824. But money is not just a literary object or subject (or a prosopopeia). In its “autobiography” published in 1770,2 a bank note bragged about its ability to “coin words”. And when authors like Herman Melville or Paul Valéry represent the intrinsically fiduciary dimension of narrative or of language,