手语词典编纂:一个在线词典的案例研究

Lucia Vlášková, Hana Strachoňová
{"title":"手语词典编纂:一个在线词典的案例研究","authors":"Lucia Vlášková, Hana Strachoňová","doi":"10.4312/SLO2.0.2021.1.90-122","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As a growing field of study within sign language linguistics, sign language lexicography faces many challenges that have already been answered for audio-oral language material. In this paper, we present some of these challenges and methods developed to help navigate the complex lexical classification field. The described methods and strategies are implemented in the first Czech sign language (ČZJ) online dictionary, a part of the platform Dictio, developed at Masaryk University in Brno. We cover the topic of lemmatisation and how to decide what constitutes a lexeme in sign language. We introduce four types of expressions that qualify for a dictionary entry: a simple lexeme, a compound, a derivative, and a set phrase. We address the question of the place of classifier constructions and shape and size specifiers in a dictionary, given their peculiar semantic status. We maintain the standard classification of classifiers (whole entity and holding classifiers) and size and shape specifiers (SASSes; static and tracing specifiers). We provide arguments for separating the category of specifiers from the category of classifiers. We discuss the proper treatment of mouthings and mouth gestures concerning citation forms, derivation and translation. We show why it is difficult in sign language to distinguish synonyms from variants and how our proposed phonological criteria can help. We explain how to construct a semantic definition in a sign language and what is the solution for multiple meanings of one form. We offer simple guidelines for forming proper examples of use in a sign language. And finally, we briefly comment on the process of the translation between sign and spoken languages. We conclude the paper with a summary of roles that Dictio plays in the ČZJ-signing community.","PeriodicalId":371035,"journal":{"name":"Slovenščina 2.0: empirical, applied and interdisciplinary research","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Sign language lexicography: a case study of an online dictionary\",\"authors\":\"Lucia Vlášková, Hana Strachoňová\",\"doi\":\"10.4312/SLO2.0.2021.1.90-122\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"As a growing field of study within sign language linguistics, sign language lexicography faces many challenges that have already been answered for audio-oral language material. In this paper, we present some of these challenges and methods developed to help navigate the complex lexical classification field. The described methods and strategies are implemented in the first Czech sign language (ČZJ) online dictionary, a part of the platform Dictio, developed at Masaryk University in Brno. We cover the topic of lemmatisation and how to decide what constitutes a lexeme in sign language. We introduce four types of expressions that qualify for a dictionary entry: a simple lexeme, a compound, a derivative, and a set phrase. We address the question of the place of classifier constructions and shape and size specifiers in a dictionary, given their peculiar semantic status. We maintain the standard classification of classifiers (whole entity and holding classifiers) and size and shape specifiers (SASSes; static and tracing specifiers). We provide arguments for separating the category of specifiers from the category of classifiers. We discuss the proper treatment of mouthings and mouth gestures concerning citation forms, derivation and translation. We show why it is difficult in sign language to distinguish synonyms from variants and how our proposed phonological criteria can help. We explain how to construct a semantic definition in a sign language and what is the solution for multiple meanings of one form. We offer simple guidelines for forming proper examples of use in a sign language. And finally, we briefly comment on the process of the translation between sign and spoken languages. We conclude the paper with a summary of roles that Dictio plays in the ČZJ-signing community.\",\"PeriodicalId\":371035,\"journal\":{\"name\":\"Slovenščina 2.0: empirical, applied and interdisciplinary research\",\"volume\":\"41 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-07-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Slovenščina 2.0: empirical, applied and interdisciplinary research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4312/SLO2.0.2021.1.90-122\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Slovenščina 2.0: empirical, applied and interdisciplinary research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4312/SLO2.0.2021.1.90-122","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

作为手语语言学中一个新兴的研究领域,手语词典编纂面临着许多挑战,而这些挑战在视听语言材料中已经得到了解决。在本文中,我们提出了其中的一些挑战和开发的方法,以帮助导航复杂的词汇分类领域。所描述的方法和策略在第一个捷克手语在线词典(ČZJ)中实现,该词典是Dictio平台的一部分,由布尔诺的马萨里克大学开发。我们涵盖的主题词素化和如何决定什么构成一个词素在手语。我们将介绍四种符合字典条目条件的表达式:简单词素、复合词、派生词和固定短语。我们解决了分类器结构和形状和大小说明符在字典中的位置问题,因为它们具有特殊的语义状态。我们维护分类器(整个实体和持有分类器)和尺寸和形状说明器(sass;静态和跟踪说明符)。我们提供了将说明符类别与分类器类别分开的参数。我们从引证形式、引证来源和翻译三个方面讨论了嘴型和嘴型手势的正确处理。我们展示了为什么在手语中区分同义词和变体是困难的,以及我们提出的语音标准是如何帮助的。我们解释了如何在手语中构建语义定义,以及一种形式的多重含义的解决方案。我们提供了简单的指导方针,以形成正确的使用手语的例子。最后,简要评述了手语与口语翻译的过程。最后,我们总结了Dictio在ČZJ-signing社区中扮演的角色。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Sign language lexicography: a case study of an online dictionary
As a growing field of study within sign language linguistics, sign language lexicography faces many challenges that have already been answered for audio-oral language material. In this paper, we present some of these challenges and methods developed to help navigate the complex lexical classification field. The described methods and strategies are implemented in the first Czech sign language (ČZJ) online dictionary, a part of the platform Dictio, developed at Masaryk University in Brno. We cover the topic of lemmatisation and how to decide what constitutes a lexeme in sign language. We introduce four types of expressions that qualify for a dictionary entry: a simple lexeme, a compound, a derivative, and a set phrase. We address the question of the place of classifier constructions and shape and size specifiers in a dictionary, given their peculiar semantic status. We maintain the standard classification of classifiers (whole entity and holding classifiers) and size and shape specifiers (SASSes; static and tracing specifiers). We provide arguments for separating the category of specifiers from the category of classifiers. We discuss the proper treatment of mouthings and mouth gestures concerning citation forms, derivation and translation. We show why it is difficult in sign language to distinguish synonyms from variants and how our proposed phonological criteria can help. We explain how to construct a semantic definition in a sign language and what is the solution for multiple meanings of one form. We offer simple guidelines for forming proper examples of use in a sign language. And finally, we briefly comment on the process of the translation between sign and spoken languages. We conclude the paper with a summary of roles that Dictio plays in the ČZJ-signing community.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信