Merve Kozikoğlu
{"title":"Kemterî Mahlaslı Bir Şairin Şiirlerinde Alevi-Bektaşi Unsurları","authors":"Merve Kozikoğlu","doi":"10.55709/tsbsbildirilerdergisi.537","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Bektashism emerged in the 13th century and was associated with Alevism in Anatolia. Looking at the foundations and influences that make up Bektashism, it is seen that there are Hurufism, Shiism, and Sufism. The thoughts of Bektashi poets and their styles peculiar to their sects also affected their works. Although Bektashism mostly affected dervish lodge literature, divan poetry was also influenced by Bektashism. In this paper, we examined the poems of the poet with the pseudonym Kemterī in the manuscript number OE_Yz_0723 that we found in the İBB Atatürk Library. The work was recorded as a journal in the library. There are poems by other poets at the beginning and end of the work. At the beginning of the work, there is a section consisting of 4 leaves, which is thought to belong to another work. After this section, there is a section titled as “Divān-ı Perākende”. This section contains poems belonging to two poets with Zekāyī and Nizami pseudonyms. Apart from these, some poems do not have pseudonyms. Considering the content of the poems, Alevi-Bektashi elements are noticed. The section in which these poems are included consists of 10 leaves. At the end of the work, the poems belong to a poet named Kazım. The section in which Kemterī's poems are included in the manuscript starts from the 12th leaf. 70 leaves of the work, which has 108 leaves in total, belong to Kemterī. His poems are so many that they can form a divan. The first poem belonging to him in work was written in Nefes verse under the title “Nefes”. The Nefes’ are one of the most frequently used verse forms by Alevi Bektashi poets. Based on this and other poems that follow, we understand that he is a poet who adheres to the Alevi-Bektashi tradition. He mentioned Alevi-Bektashi poets other than himself in his poems. He mentioned about Haji Bektash Veli, Molla Jami, Nesīmī, many sect sheiks, and Alevi-Bektashi poets and gave examples of their poems. He included breaths, stanzas, and elegies in his poems. He used Aruz's prosody in his poems without any mistakes. Although he used different meters, he usually wrote with \"fāilātun fāilātun fāilātun fāilun\" meter of remel bahri, \"mefāilun mefāīlun mefāīlun mefāilun\" meter of hecez bahri and wrote poems with \"mefāilun mefāīlun feûlun\" meter in his Nefes. Besides the meter, he also used the language successfully. The content of his poems constitutes Hazrat Muhammed, Hazrat Ali, Hazrat Hassan, Hazrat Hussein, Hazrat Fatima and the love of Ahl al-Bayt, the Karbala incident, the pain felt from what happened, and the Twelve Imams. There are elegies to Hazrat Hassan and Hussein, dirges containing the Karbala event, the Nefes’, poems with Ali Redif, and poems of advice that he wrote for those who entered the sect. One verse of a dirge he wrote is “Kerbela narıyla dağ-ı sineni dağla bugün (Turkish in origin)” and another verse is “Şah Hüseynin matemidir karalar bağla bugün (Turkish in origin)”. These verses are a small sample of his poems and his commitment to this tradition. We examined Kemterī's poems in terms of the content, verse forms, meter, language, and other elements that make up the work by benefiting from the sources of Alevi Bektashi literature. Kemterī's poems have an important place in terms of Alevi-Bektashi literature and Turkish literature.","PeriodicalId":286866,"journal":{"name":"TSBS Bildiriler Dergisi","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-08-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"TSBS Bildiriler Dergisi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.55709/tsbsbildirilerdergisi.537","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

Bektashism出现在13世纪,并与安纳托利亚的阿列维主义有关。看看构成贝克塔什主义的基础和影响,可以看到有胡鲁派、什叶派和苏菲派。别克扎西诗人的思想和他们特有的宗派风格也影响了他们的作品。虽然苦行僧主义主要影响的是苦行僧文学,但梵诗也受到苦行僧主义的影响。在本文中,我们研究了我们在İBB atat rk图书馆找到的手稿编号为OE_Yz_0723的笔名为kemteri的诗人的诗歌。这项工作被作为日志记录在图书馆里。在作品的开头和结尾都有其他诗人的诗。在作品的开头,有一个由4片叶子组成的部分,被认为属于另一部作品。在本节之后,有一个标题为“Divān- Perākende”的部分。本节包含两位诗人的诗歌,他们的笔名分别是Zekāyī和Nizami。除此之外,有些诗没有笔名。考虑到诗歌的内容,我们注意到了阿列维-贝克塔什的元素。收录这些诗的章节由10页组成。在作品的最后,这些诗属于一个名叫Kazım的诗人。肯特尔的诗收录在手稿中的部分从第12页开始。该作品共有108页,其中70页属于kemteri。他的诗如此之多,以至于可以形成一个长沙发。他创作的第一首诗是用Nefes诗写的,题目是“Nefes”。Nefes是Alevi Bektashi诗人最常用的诗歌形式之一。根据这首诗和随后的其他诗歌,我们了解到他是一位坚持阿列维-贝克塔西传统的诗人。他在自己的诗中提到了阿列维-别克塔什族的诗人。他提到了Haji Bektash Veli, Molla Jami, nesc ā m ā,许多教派的酋长和Alevi-Bektashi诗人,并举例说明了他们的诗歌。他的诗里有呼吸、诗节和挽歌。他在诗歌中使用了阿鲁兹的韵律,没有任何错误。虽然他使用不同的格律,但他通常用“fāilātun fāilātun fāilātun fāilun”米的remel bahri,“mefāilun mefāīlun mefāīlun mefāilun”米的hecez bahri,写诗用“mefāilun mefāīlun fe伦”米的Nefes。除了计价器,他还成功地运用了语言。他的诗歌内容包括哈兹拉特·穆罕默德、哈兹拉特·阿里、哈兹拉特·哈桑、哈兹拉特·侯赛因、哈兹拉特·法蒂玛和阿尔·贝特的爱、卡尔巴拉事件、所发生的痛苦以及十二伊玛目。其中有对哈兹拉特·哈桑和侯赛因的挽歌,包含卡尔巴拉事件的挽歌,Nefes的挽歌,与Ali Redif的诗歌,以及他为那些进入该教派的人写的建议诗。他写的挽歌的一首诗是“Kerbela narıyla daul - yi sineni dağla bug n(土耳其语)”,另一首诗是“Şah hynin matemidir karalar bağla bug n(土耳其语)”。这些诗句是他诗歌的一小部分,也是他对这一传统的承诺。我们从内容、诗歌形式、韵律、语言和其他组成作品的元素方面考察了kemteri的诗歌,这些元素得益于Alevi Bektashi文学的来源。凯特尔的诗歌在阿列维-别克塔什文学和土耳其文学中占有重要地位。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Kemterî Mahlaslı Bir Şairin Şiirlerinde Alevi-Bektaşi Unsurları
Bektashism emerged in the 13th century and was associated with Alevism in Anatolia. Looking at the foundations and influences that make up Bektashism, it is seen that there are Hurufism, Shiism, and Sufism. The thoughts of Bektashi poets and their styles peculiar to their sects also affected their works. Although Bektashism mostly affected dervish lodge literature, divan poetry was also influenced by Bektashism. In this paper, we examined the poems of the poet with the pseudonym Kemterī in the manuscript number OE_Yz_0723 that we found in the İBB Atatürk Library. The work was recorded as a journal in the library. There are poems by other poets at the beginning and end of the work. At the beginning of the work, there is a section consisting of 4 leaves, which is thought to belong to another work. After this section, there is a section titled as “Divān-ı Perākende”. This section contains poems belonging to two poets with Zekāyī and Nizami pseudonyms. Apart from these, some poems do not have pseudonyms. Considering the content of the poems, Alevi-Bektashi elements are noticed. The section in which these poems are included consists of 10 leaves. At the end of the work, the poems belong to a poet named Kazım. The section in which Kemterī's poems are included in the manuscript starts from the 12th leaf. 70 leaves of the work, which has 108 leaves in total, belong to Kemterī. His poems are so many that they can form a divan. The first poem belonging to him in work was written in Nefes verse under the title “Nefes”. The Nefes’ are one of the most frequently used verse forms by Alevi Bektashi poets. Based on this and other poems that follow, we understand that he is a poet who adheres to the Alevi-Bektashi tradition. He mentioned Alevi-Bektashi poets other than himself in his poems. He mentioned about Haji Bektash Veli, Molla Jami, Nesīmī, many sect sheiks, and Alevi-Bektashi poets and gave examples of their poems. He included breaths, stanzas, and elegies in his poems. He used Aruz's prosody in his poems without any mistakes. Although he used different meters, he usually wrote with "fāilātun fāilātun fāilātun fāilun" meter of remel bahri, "mefāilun mefāīlun mefāīlun mefāilun" meter of hecez bahri and wrote poems with "mefāilun mefāīlun feûlun" meter in his Nefes. Besides the meter, he also used the language successfully. The content of his poems constitutes Hazrat Muhammed, Hazrat Ali, Hazrat Hassan, Hazrat Hussein, Hazrat Fatima and the love of Ahl al-Bayt, the Karbala incident, the pain felt from what happened, and the Twelve Imams. There are elegies to Hazrat Hassan and Hussein, dirges containing the Karbala event, the Nefes’, poems with Ali Redif, and poems of advice that he wrote for those who entered the sect. One verse of a dirge he wrote is “Kerbela narıyla dağ-ı sineni dağla bugün (Turkish in origin)” and another verse is “Şah Hüseynin matemidir karalar bağla bugün (Turkish in origin)”. These verses are a small sample of his poems and his commitment to this tradition. We examined Kemterī's poems in terms of the content, verse forms, meter, language, and other elements that make up the work by benefiting from the sources of Alevi Bektashi literature. Kemterī's poems have an important place in terms of Alevi-Bektashi literature and Turkish literature.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信