{"title":"FLE对课堂的文化贡献","authors":"Latifa SARI MOHAMMED","doi":"10.46325/ellic.v7i1.100","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Le manuel scolaire est aujourd’hui l’outil le plus répandu et le plus disponible dans nos établissements scolaires. Il représente un élément fondamental dans l’enseignement officiel des écoles dans la majorité des disciplines. Vu comme un maillon contribuant au processus d’enseignement, cet outil pédagogique est un vecteur incontournable de transmission d’un savoir, d’un savoir-faire et d’un savoir être. Dans un premier temps, nous exposerons quelques repères sur la conception des manuels scolaires après la réforme du système éducatif en Algérie en mettant l’accent sur la dimension idéologique et socioculturelle. Nous essayerons de focaliser notre étude sur l’apport socioculturel et ses différentes représentations à travers les textes des manuels algériens.","PeriodicalId":210882,"journal":{"name":"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"L’apport culturel en classe de FLE\",\"authors\":\"Latifa SARI MOHAMMED\",\"doi\":\"10.46325/ellic.v7i1.100\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Le manuel scolaire est aujourd’hui l’outil le plus répandu et le plus disponible dans nos établissements scolaires. Il représente un élément fondamental dans l’enseignement officiel des écoles dans la majorité des disciplines. Vu comme un maillon contribuant au processus d’enseignement, cet outil pédagogique est un vecteur incontournable de transmission d’un savoir, d’un savoir-faire et d’un savoir être. Dans un premier temps, nous exposerons quelques repères sur la conception des manuels scolaires après la réforme du système éducatif en Algérie en mettant l’accent sur la dimension idéologique et socioculturelle. Nous essayerons de focaliser notre étude sur l’apport socioculturel et ses différentes représentations à travers les textes des manuels algériens.\",\"PeriodicalId\":210882,\"journal\":{\"name\":\"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures\",\"volume\":\"3 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-07-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.46325/ellic.v7i1.100\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46325/ellic.v7i1.100","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Le manuel scolaire est aujourd’hui l’outil le plus répandu et le plus disponible dans nos établissements scolaires. Il représente un élément fondamental dans l’enseignement officiel des écoles dans la majorité des disciplines. Vu comme un maillon contribuant au processus d’enseignement, cet outil pédagogique est un vecteur incontournable de transmission d’un savoir, d’un savoir-faire et d’un savoir être. Dans un premier temps, nous exposerons quelques repères sur la conception des manuels scolaires après la réforme du système éducatif en Algérie en mettant l’accent sur la dimension idéologique et socioculturelle. Nous essayerons de focaliser notre étude sur l’apport socioculturel et ses différentes représentations à travers les textes des manuels algériens.