语言教育的多语方法

Carl Vollmer, Benjamin Thanyawatpokin
{"title":"语言教育的多语方法","authors":"Carl Vollmer, Benjamin Thanyawatpokin","doi":"10.4018/978-1-5225-5846-0.CH006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"English education around the world is moving in a communication-based and task-oriented direction. Plurilingualism principles state that non-native language varieties should be used in the classroom along with encouraging students to freely mix and code switch between languages in order to facilitate communication from the students and raise motivation to use language. The suggestions for language classrooms include welcoming the students' home language into the classroom, actively encouraging students to use knowledge of other languages besides English or the student L1, and focusing on preserving the flow of conversation by allowing students to mix languages freely when speaking. The authors provide several snapshots of how they utilize plurilingualist principles in their own classrooms. Classrooms that are included in the snapshots range from high school to an after-school elementary student program for teaching English. While the observations come mainly from EFL classrooms in Japan, the hope is that the suggestions can be applied in classrooms in other countries.","PeriodicalId":306355,"journal":{"name":"Handbook of Research on Curriculum Reform Initiatives in English Education","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"A Plurilingual Approach to Language Education\",\"authors\":\"Carl Vollmer, Benjamin Thanyawatpokin\",\"doi\":\"10.4018/978-1-5225-5846-0.CH006\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"English education around the world is moving in a communication-based and task-oriented direction. Plurilingualism principles state that non-native language varieties should be used in the classroom along with encouraging students to freely mix and code switch between languages in order to facilitate communication from the students and raise motivation to use language. The suggestions for language classrooms include welcoming the students' home language into the classroom, actively encouraging students to use knowledge of other languages besides English or the student L1, and focusing on preserving the flow of conversation by allowing students to mix languages freely when speaking. The authors provide several snapshots of how they utilize plurilingualist principles in their own classrooms. Classrooms that are included in the snapshots range from high school to an after-school elementary student program for teaching English. While the observations come mainly from EFL classrooms in Japan, the hope is that the suggestions can be applied in classrooms in other countries.\",\"PeriodicalId\":306355,\"journal\":{\"name\":\"Handbook of Research on Curriculum Reform Initiatives in English Education\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Handbook of Research on Curriculum Reform Initiatives in English Education\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4018/978-1-5225-5846-0.CH006\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Handbook of Research on Curriculum Reform Initiatives in English Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4018/978-1-5225-5846-0.CH006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

世界各地的英语教育正朝着以交流为基础和以任务为导向的方向发展。多语原则是指在课堂上使用非母语的语言变体,同时鼓励学生在语言之间自由混合和编码转换,以促进学生的交流,提高学生使用语言的动机。对语言课堂的建议包括欢迎学生的母语进入课堂,积极鼓励学生使用英语或学生母语以外的其他语言知识,并注重通过允许学生在说话时自由混合语言来保持对话的流畅性。作者提供了他们如何在自己的课堂上运用多语言原则的几个快照。快照中包含的教室范围从高中到课外英语教学小学生课程。虽然这些观察主要来自日本的英语课堂,但希望这些建议可以应用于其他国家的课堂。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A Plurilingual Approach to Language Education
English education around the world is moving in a communication-based and task-oriented direction. Plurilingualism principles state that non-native language varieties should be used in the classroom along with encouraging students to freely mix and code switch between languages in order to facilitate communication from the students and raise motivation to use language. The suggestions for language classrooms include welcoming the students' home language into the classroom, actively encouraging students to use knowledge of other languages besides English or the student L1, and focusing on preserving the flow of conversation by allowing students to mix languages freely when speaking. The authors provide several snapshots of how they utilize plurilingualist principles in their own classrooms. Classrooms that are included in the snapshots range from high school to an after-school elementary student program for teaching English. While the observations come mainly from EFL classrooms in Japan, the hope is that the suggestions can be applied in classrooms in other countries.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信