而宪法保护的保护区

Der Staat Pub Date : 2021-10-01 DOI:10.3790/staa.60.4.523
Rike Sinder
{"title":"而宪法保护的保护区","authors":"Rike Sinder","doi":"10.3790/staa.60.4.523","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Gemäß Art. 6 Abs. 4 GG hat jede Mutter Anspruch auf den Schutz und die Fürsorge der Gemeinschaft. Während der personelle Schutzbereich des verfassungsrechtlichen Mutterschutzes nach einhelliger Auffassung rein körperlich definiert wird (Mutter ist, wer ein Kind gebären wird oder geboren hat), erfährt der Gewährleistungsgehalt in sachlicher Hinsicht eine kontinuierliche Ausweitung dergestalt, dass auch die Mutter-Kind-Beziehung zunehmend als geschützt angesehen wird. Dies dient freilich nur vordergründig einer Ausweitung des Mutterschutzes: Durch die gleichzeitige Beibehaltung des engen personellen Schutzbereichs wird nämlich zahlreichen (in relationaler Hinsicht gleichwertigen) interpersonalen Beziehungen die Anerkennung verweigert. Diese Friktionen lassen sich vermeiden, wenn die relationalen Schutzgehalte konsequent bei Art. 6 Abs. 2 GG verortet werden. Dieser ist durch die strukturelle Offenheit des Elternbegriffs wesentlich geeigneter, relationale Sachverhalte zu erfassen. Der verfassungsrechtliche Mutterschutz wird sodann – im Gleichlauf mit dem personellen Schutzbereich – rein körperlich konzeptualisiert.\n According to Article 6 paragraph 4 of the Basic Law, every mother shall be entitled to the protection and care of the community. The term “mother” is––unanimously––defined with reference to the corporeal dimension of motherhood. Accordingly, mother is she who will give birth or has given birth to a child. However, the scope of the protected object is steadily extended. Thus, the mother-child-relationship is more and more frequently considered a part of the guarantee. This extension only ostensibly increases maternity protection: Rather, other interpersonal relationships are denied legal recognition albeit their equal relational value due to the narrow personal scope of protection. These frictions are easily avoided: According to the conceptualization put forward in this article, the relational dimension of motherhood is protected but under Article 6 paragraph 2. The notion of “parenthood” is structurally open and thus better suited to grasp relational facts. The scope of maternity protection is, in turn, re-conceptualized narrowly and corporeally.","PeriodicalId":421875,"journal":{"name":"Der Staat","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Der Schutzbereich des verfassungsrechtlichen Mutterschutzes\",\"authors\":\"Rike Sinder\",\"doi\":\"10.3790/staa.60.4.523\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Gemäß Art. 6 Abs. 4 GG hat jede Mutter Anspruch auf den Schutz und die Fürsorge der Gemeinschaft. Während der personelle Schutzbereich des verfassungsrechtlichen Mutterschutzes nach einhelliger Auffassung rein körperlich definiert wird (Mutter ist, wer ein Kind gebären wird oder geboren hat), erfährt der Gewährleistungsgehalt in sachlicher Hinsicht eine kontinuierliche Ausweitung dergestalt, dass auch die Mutter-Kind-Beziehung zunehmend als geschützt angesehen wird. Dies dient freilich nur vordergründig einer Ausweitung des Mutterschutzes: Durch die gleichzeitige Beibehaltung des engen personellen Schutzbereichs wird nämlich zahlreichen (in relationaler Hinsicht gleichwertigen) interpersonalen Beziehungen die Anerkennung verweigert. Diese Friktionen lassen sich vermeiden, wenn die relationalen Schutzgehalte konsequent bei Art. 6 Abs. 2 GG verortet werden. Dieser ist durch die strukturelle Offenheit des Elternbegriffs wesentlich geeigneter, relationale Sachverhalte zu erfassen. Der verfassungsrechtliche Mutterschutz wird sodann – im Gleichlauf mit dem personellen Schutzbereich – rein körperlich konzeptualisiert.\\n According to Article 6 paragraph 4 of the Basic Law, every mother shall be entitled to the protection and care of the community. The term “mother” is––unanimously––defined with reference to the corporeal dimension of motherhood. Accordingly, mother is she who will give birth or has given birth to a child. However, the scope of the protected object is steadily extended. Thus, the mother-child-relationship is more and more frequently considered a part of the guarantee. This extension only ostensibly increases maternity protection: Rather, other interpersonal relationships are denied legal recognition albeit their equal relational value due to the narrow personal scope of protection. These frictions are easily avoided: According to the conceptualization put forward in this article, the relational dimension of motherhood is protected but under Article 6 paragraph 2. The notion of “parenthood” is structurally open and thus better suited to grasp relational facts. The scope of maternity protection is, in turn, re-conceptualized narrowly and corporeally.\",\"PeriodicalId\":421875,\"journal\":{\"name\":\"Der Staat\",\"volume\":\"11 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Der Staat\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3790/staa.60.4.523\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Der Staat","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3790/staa.60.4.523","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

根据第6条第4款,“妇女有权获得社区保护和照料”。宪法Mutterschutzes人力Schutzbereich期间一致认为进去后母亲被定义为(形体上谁生或出生),发现Gewährleistungsgehalt本质的方面有持续扩张产生的不利影响Mutter-Kind-Beziehung日益被视为保护.然而,这只是延长了产科保护的表面原因:人的保护是在同一时间保持一个较紧密的单位间关系。如果对照第六段第2段(GG)的激活,就可以避免这种摩擦。父所定义的结构性开放性要覆盖更合适和相关的事实。然后在宪法规定的沃本上,就像我和保护公司一样,在概念上被篡改了。根据《基本文明》第六节第4段是的“母亲”是什么意思?顺带一提妈妈就是她However《保护之歌》场景重现他们是错误的行为这是一个外部保护:莱舍,其他人物情商没有法律保护,他们在受保护之问中保持相对地位。这是可以理解的:根据对这种武器的理解,motherhood的相对维度需要保护,而6小节之下则需要2条。这一套房屋的结构和结构完全不同。他还会保护自己
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Der Schutzbereich des verfassungsrechtlichen Mutterschutzes
Gemäß Art. 6 Abs. 4 GG hat jede Mutter Anspruch auf den Schutz und die Fürsorge der Gemeinschaft. Während der personelle Schutzbereich des verfassungsrechtlichen Mutterschutzes nach einhelliger Auffassung rein körperlich definiert wird (Mutter ist, wer ein Kind gebären wird oder geboren hat), erfährt der Gewährleistungsgehalt in sachlicher Hinsicht eine kontinuierliche Ausweitung dergestalt, dass auch die Mutter-Kind-Beziehung zunehmend als geschützt angesehen wird. Dies dient freilich nur vordergründig einer Ausweitung des Mutterschutzes: Durch die gleichzeitige Beibehaltung des engen personellen Schutzbereichs wird nämlich zahlreichen (in relationaler Hinsicht gleichwertigen) interpersonalen Beziehungen die Anerkennung verweigert. Diese Friktionen lassen sich vermeiden, wenn die relationalen Schutzgehalte konsequent bei Art. 6 Abs. 2 GG verortet werden. Dieser ist durch die strukturelle Offenheit des Elternbegriffs wesentlich geeigneter, relationale Sachverhalte zu erfassen. Der verfassungsrechtliche Mutterschutz wird sodann – im Gleichlauf mit dem personellen Schutzbereich – rein körperlich konzeptualisiert. According to Article 6 paragraph 4 of the Basic Law, every mother shall be entitled to the protection and care of the community. The term “mother” is––unanimously––defined with reference to the corporeal dimension of motherhood. Accordingly, mother is she who will give birth or has given birth to a child. However, the scope of the protected object is steadily extended. Thus, the mother-child-relationship is more and more frequently considered a part of the guarantee. This extension only ostensibly increases maternity protection: Rather, other interpersonal relationships are denied legal recognition albeit their equal relational value due to the narrow personal scope of protection. These frictions are easily avoided: According to the conceptualization put forward in this article, the relational dimension of motherhood is protected but under Article 6 paragraph 2. The notion of “parenthood” is structurally open and thus better suited to grasp relational facts. The scope of maternity protection is, in turn, re-conceptualized narrowly and corporeally.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信