职业翻译人员情绪智力与翻译满意度的关系

Fadime Çoban
{"title":"职业翻译人员情绪智力与翻译满意度的关系","authors":"Fadime Çoban","doi":"10.7575/aiac.ijclts.v.7n.3p.50","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"It is a well-known fact that translation studies is an interdisciplinary field of science and interacted by other disciplines such as Linguistics, Literature, Sociology and Philosophy to find answers to translation problems. The relationship between psychology and translation has also become widespread among translation scholars in recent years. In addition to cognitive skills, non-cognitive skills also affect the decisions of translators and the quality of translation in the translation process. Related studies on these concepts are being investigated nowadays. The aim of this study is to examine whether there is any relationship between the emotional intelligence of the professional translators working in the market and their translator satisfaction. For this purpose, a questionnaire study for professional translators was completed and the data were analyzed through SPSS 21.0 program. In the study, 3 different data collection tools such as Individual Information Form, Emotional Intelligence Scale and Translator Satisfaction Scale were used. Relational screening model was also used in the study. Pearson Correlation Analysis was used to determine whether there was any statistically significant relationship between the dimensions and besides regression analysis was performed in order to see the effects of interrelated dimensions. As a result of the analyzes, it was found that there was a statistically significant relationship between both the emotional intelligence and translator satisfaction of professional translators. The same was also found the dimensions of both scales.","PeriodicalId":245593,"journal":{"name":"International Journal of Comparative Literature and Translation Studies","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Relationship between Professional Translators’s Emotional Intelligence and thei̇r Translator Satisfactio\",\"authors\":\"Fadime Çoban\",\"doi\":\"10.7575/aiac.ijclts.v.7n.3p.50\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"It is a well-known fact that translation studies is an interdisciplinary field of science and interacted by other disciplines such as Linguistics, Literature, Sociology and Philosophy to find answers to translation problems. The relationship between psychology and translation has also become widespread among translation scholars in recent years. In addition to cognitive skills, non-cognitive skills also affect the decisions of translators and the quality of translation in the translation process. Related studies on these concepts are being investigated nowadays. The aim of this study is to examine whether there is any relationship between the emotional intelligence of the professional translators working in the market and their translator satisfaction. For this purpose, a questionnaire study for professional translators was completed and the data were analyzed through SPSS 21.0 program. In the study, 3 different data collection tools such as Individual Information Form, Emotional Intelligence Scale and Translator Satisfaction Scale were used. Relational screening model was also used in the study. Pearson Correlation Analysis was used to determine whether there was any statistically significant relationship between the dimensions and besides regression analysis was performed in order to see the effects of interrelated dimensions. As a result of the analyzes, it was found that there was a statistically significant relationship between both the emotional intelligence and translator satisfaction of professional translators. The same was also found the dimensions of both scales.\",\"PeriodicalId\":245593,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Comparative Literature and Translation Studies\",\"volume\":\"41 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-07-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Comparative Literature and Translation Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.7n.3p.50\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Comparative Literature and Translation Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.7n.3p.50","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

众所周知,翻译研究是一门跨学科的科学,它与语言学、文学、社会学和哲学等其他学科相互作用,寻找翻译问题的答案。近年来,心理学与翻译的关系在翻译学者中也得到了广泛的关注。在翻译过程中,除了认知技能外,非认知技能也会影响译者的决策和翻译质量。目前正在对这些概念进行相关研究。本研究的目的是考察在市场上工作的专业翻译人员的情商与其翻译满意度之间是否存在关系。为此,对专业翻译人员进行问卷调查,并通过SPSS 21.0程序对数据进行分析。本研究使用了3种不同的数据收集工具:个人信息表、情绪智力量表和译者满意度量表。本研究还采用了关系筛选模型。使用Pearson相关分析来确定各维度之间是否存在统计学上显著的关系,并进行回归分析以观察相关维度的影响。通过分析发现,专业翻译人员的情商与译者满意度之间存在着显著的统计学关系。两个尺度的尺寸也有相同的发现。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Relationship between Professional Translators’s Emotional Intelligence and thei̇r Translator Satisfactio
It is a well-known fact that translation studies is an interdisciplinary field of science and interacted by other disciplines such as Linguistics, Literature, Sociology and Philosophy to find answers to translation problems. The relationship between psychology and translation has also become widespread among translation scholars in recent years. In addition to cognitive skills, non-cognitive skills also affect the decisions of translators and the quality of translation in the translation process. Related studies on these concepts are being investigated nowadays. The aim of this study is to examine whether there is any relationship between the emotional intelligence of the professional translators working in the market and their translator satisfaction. For this purpose, a questionnaire study for professional translators was completed and the data were analyzed through SPSS 21.0 program. In the study, 3 different data collection tools such as Individual Information Form, Emotional Intelligence Scale and Translator Satisfaction Scale were used. Relational screening model was also used in the study. Pearson Correlation Analysis was used to determine whether there was any statistically significant relationship between the dimensions and besides regression analysis was performed in order to see the effects of interrelated dimensions. As a result of the analyzes, it was found that there was a statistically significant relationship between both the emotional intelligence and translator satisfaction of professional translators. The same was also found the dimensions of both scales.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信