{"title":"现代俄罗斯北部的童话传统","authors":"J. J. Marinicheva","doi":"10.21638/11701/9785288063183.12","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article is devoted to the study of the modern North Russian fairy tale tradition. My colleagues and I have many years of field experience in the villages of the Mezen River basin led to the need to find justification for other new forms of fixation and publication of fairy tales. We understand by a fairy tale, first of all, a speech work that occupies a special position in the situation of communication between the storyteller and his listeners, which turn out to be, including folklorists. Interviews in which our villagers mention fairy tales can be divided into two types: interviews-memories of how they themselves listened to fairy tales (most often when they were children); interviews in which the interlocutors explain how they themselves told/tell fairy tales to their children or grandchildren; finally, interviews, which are accompanied by the performance of a fairy tale to us, folklorists. For a very long time, the first two types of interviews were not the focus of research interest. Folklorists were interested in fairy tales addressed to themselves or told in their presence. Refs 16.","PeriodicalId":438261,"journal":{"name":"St. Petersburg University Studies in Social Sciences & Humanities","volume":"117 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"MODERN NORTH RUSSIAN FAIRY TALE TRADITION\",\"authors\":\"J. J. Marinicheva\",\"doi\":\"10.21638/11701/9785288063183.12\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article is devoted to the study of the modern North Russian fairy tale tradition. My colleagues and I have many years of field experience in the villages of the Mezen River basin led to the need to find justification for other new forms of fixation and publication of fairy tales. We understand by a fairy tale, first of all, a speech work that occupies a special position in the situation of communication between the storyteller and his listeners, which turn out to be, including folklorists. Interviews in which our villagers mention fairy tales can be divided into two types: interviews-memories of how they themselves listened to fairy tales (most often when they were children); interviews in which the interlocutors explain how they themselves told/tell fairy tales to their children or grandchildren; finally, interviews, which are accompanied by the performance of a fairy tale to us, folklorists. For a very long time, the first two types of interviews were not the focus of research interest. Folklorists were interested in fairy tales addressed to themselves or told in their presence. Refs 16.\",\"PeriodicalId\":438261,\"journal\":{\"name\":\"St. Petersburg University Studies in Social Sciences & Humanities\",\"volume\":\"117 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"St. Petersburg University Studies in Social Sciences & Humanities\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21638/11701/9785288063183.12\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"St. Petersburg University Studies in Social Sciences & Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21638/11701/9785288063183.12","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
The article is devoted to the study of the modern North Russian fairy tale tradition. My colleagues and I have many years of field experience in the villages of the Mezen River basin led to the need to find justification for other new forms of fixation and publication of fairy tales. We understand by a fairy tale, first of all, a speech work that occupies a special position in the situation of communication between the storyteller and his listeners, which turn out to be, including folklorists. Interviews in which our villagers mention fairy tales can be divided into two types: interviews-memories of how they themselves listened to fairy tales (most often when they were children); interviews in which the interlocutors explain how they themselves told/tell fairy tales to their children or grandchildren; finally, interviews, which are accompanied by the performance of a fairy tale to us, folklorists. For a very long time, the first two types of interviews were not the focus of research interest. Folklorists were interested in fairy tales addressed to themselves or told in their presence. Refs 16.