米哈伊尔·罗蒙诺索夫德语词典:项目成果

K. Filippov, Sergei S. Volkov, Liubov’ N. Grigor’eva, Mikhail Koryshev, K. V. Manerova, Andrei K. Filippov
{"title":"米哈伊尔·罗蒙诺索夫德语词典:项目成果","authors":"K. Filippov, Sergei S. Volkov, Liubov’ N. Grigor’eva, Mikhail Koryshev, K. V. Manerova, Andrei K. Filippov","doi":"10.21638/11701/9785288063183.22","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"From 2009 to 2020 researchers from St Petersburg State University and the Institute of Linguistic Research of the Russian Academy of Sciences have been working on a project to create a dictionary of German-language texts by Mikhail Lomonosov. The basic principle of the dictionary implies the complete coverage of lexicon, regardless of the status and frequency of individual words. One of the major tasks of the dictionary is to demonstrate the personality of Lomonosov as a thinker and creator, who was fluent in several languages, using linguistic material. M. V. Lomonosov’s German dictionary is a bilingual dictionary that provides a lexicographic description of words belonging to texts of different genres (letters, business documents, scientific and educational texts). The structure of dictionary entries includes extensive historical, sociolinguistic, biographical comments. The material of Lomonosov’s German-language texts made it possible to reveal a number of linguistic facts that characterize the nuances of the functioning of individual words within his idiolect, including nouns in the role of addresses, proper names (anthroponyms, toponyms, ideonyms), verbs, functional words and abbreviations. These facts include the frequency of certain lexical units, their collocability, use in a figurative context, sociocultural coloring, etc. The results of the project allow us to expand our understanding of the multifaceted personality of Lomonosov and at the same time place his German texts in the context of the German language of the 18th century. Refs 16.","PeriodicalId":438261,"journal":{"name":"St. Petersburg University Studies in Social Sciences & Humanities","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"GERMAN DICTIONARY OF MIKHAIL LOMONOSOV: PROJECT OUTCOMES\",\"authors\":\"K. Filippov, Sergei S. Volkov, Liubov’ N. Grigor’eva, Mikhail Koryshev, K. V. Manerova, Andrei K. Filippov\",\"doi\":\"10.21638/11701/9785288063183.22\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"From 2009 to 2020 researchers from St Petersburg State University and the Institute of Linguistic Research of the Russian Academy of Sciences have been working on a project to create a dictionary of German-language texts by Mikhail Lomonosov. The basic principle of the dictionary implies the complete coverage of lexicon, regardless of the status and frequency of individual words. One of the major tasks of the dictionary is to demonstrate the personality of Lomonosov as a thinker and creator, who was fluent in several languages, using linguistic material. M. V. Lomonosov’s German dictionary is a bilingual dictionary that provides a lexicographic description of words belonging to texts of different genres (letters, business documents, scientific and educational texts). The structure of dictionary entries includes extensive historical, sociolinguistic, biographical comments. The material of Lomonosov’s German-language texts made it possible to reveal a number of linguistic facts that characterize the nuances of the functioning of individual words within his idiolect, including nouns in the role of addresses, proper names (anthroponyms, toponyms, ideonyms), verbs, functional words and abbreviations. These facts include the frequency of certain lexical units, their collocability, use in a figurative context, sociocultural coloring, etc. The results of the project allow us to expand our understanding of the multifaceted personality of Lomonosov and at the same time place his German texts in the context of the German language of the 18th century. Refs 16.\",\"PeriodicalId\":438261,\"journal\":{\"name\":\"St. Petersburg University Studies in Social Sciences & Humanities\",\"volume\":\"29 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"St. Petersburg University Studies in Social Sciences & Humanities\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21638/11701/9785288063183.22\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"St. Petersburg University Studies in Social Sciences & Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21638/11701/9785288063183.22","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

从2009年到2020年,圣彼得堡国立大学和俄罗斯科学院语言研究所的研究人员一直致力于一个项目,为米哈伊尔·罗蒙诺索夫的德语文本创建词典。字典的基本原则是词典的完全覆盖,而不考虑单个词的地位和频率。该词典的主要任务之一是展示罗蒙诺索夫作为思想家和创造者的个性,他精通几种语言,使用语言学材料。m.v.罗蒙诺索夫的德语词典是一本双语词典,提供了属于不同类型文本(信件,商业文件,科学和教育文本)的单词的词典描述。字典条目的结构包括广泛的历史,社会语言学,传记评论。罗蒙诺索夫的德语文本的材料使得揭示一些语言事实成为可能,这些事实表征了他的习语中单个单词功能的细微差别,包括名词在称呼中的作用,专有名称(拟人词,地名,同义词),动词,功能词和缩写。这些事实包括某些词汇单位的频率,它们的搭配性,在比喻语境中的使用,社会文化色彩等。该项目的成果使我们能够扩大对罗蒙诺索夫多方面个性的理解,同时将他的德语文本置于18世纪德语的背景中。参考文献16。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
GERMAN DICTIONARY OF MIKHAIL LOMONOSOV: PROJECT OUTCOMES
From 2009 to 2020 researchers from St Petersburg State University and the Institute of Linguistic Research of the Russian Academy of Sciences have been working on a project to create a dictionary of German-language texts by Mikhail Lomonosov. The basic principle of the dictionary implies the complete coverage of lexicon, regardless of the status and frequency of individual words. One of the major tasks of the dictionary is to demonstrate the personality of Lomonosov as a thinker and creator, who was fluent in several languages, using linguistic material. M. V. Lomonosov’s German dictionary is a bilingual dictionary that provides a lexicographic description of words belonging to texts of different genres (letters, business documents, scientific and educational texts). The structure of dictionary entries includes extensive historical, sociolinguistic, biographical comments. The material of Lomonosov’s German-language texts made it possible to reveal a number of linguistic facts that characterize the nuances of the functioning of individual words within his idiolect, including nouns in the role of addresses, proper names (anthroponyms, toponyms, ideonyms), verbs, functional words and abbreviations. These facts include the frequency of certain lexical units, their collocability, use in a figurative context, sociocultural coloring, etc. The results of the project allow us to expand our understanding of the multifaceted personality of Lomonosov and at the same time place his German texts in the context of the German language of the 18th century. Refs 16.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信