Jeremy D Yeaton, María Muelas-Gil, Gregory Scontras
{"title":"西班牙语中性别包容性语言的理性言语行为","authors":"Jeremy D Yeaton, María Muelas-Gil, Gregory Scontras","doi":"10.3765/plsa.v8i1.5529","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Amidst social changes in gendered language use, there is pushback from institutions such as the Spanish Royal Academy, which claims that the use of the generic masculine (e.g., bomberos ‘firemen’) in describing a mixed-gender group is equally inclusive of both men and women (Bosque 2012). By contrast, speakers of Spanish have increasingly adopted gender-inclusive alternatives to the generic masculine (e.g., bomberos o bomberas; Bengoechea 2015). Across two behavioral tasks, we investigated whether gender-inclusive forms actually lead to more inclusive interpretations. We found that the use of the inclusive form (by contrast to the generic masculine) indeed yields more inclusive interpretations, increasing the inferred femaleness of stereotypically male professions, but also decreasing the inferred femaleness of stereotypically female professions. In an attempt to explain the reasoning that delivers inclusive interpretations, we developed a computational cognitive model of the reasoning process. Our model treats the phenomenon as an instance of a markedness implicature: speakers use the longer, inclusive form to guide listeners away from their prior expectations. This work highlights the need for further research into the use of gender-inclusive language cross-linguistically, as well as for pushback against prescriptive institutions perpetuating stereotypes.","PeriodicalId":299752,"journal":{"name":"Proceedings of the Linguistic Society of America","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Gender-inclusive language as a Rational Speech Act in Spanish\",\"authors\":\"Jeremy D Yeaton, María Muelas-Gil, Gregory Scontras\",\"doi\":\"10.3765/plsa.v8i1.5529\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Amidst social changes in gendered language use, there is pushback from institutions such as the Spanish Royal Academy, which claims that the use of the generic masculine (e.g., bomberos ‘firemen’) in describing a mixed-gender group is equally inclusive of both men and women (Bosque 2012). By contrast, speakers of Spanish have increasingly adopted gender-inclusive alternatives to the generic masculine (e.g., bomberos o bomberas; Bengoechea 2015). Across two behavioral tasks, we investigated whether gender-inclusive forms actually lead to more inclusive interpretations. We found that the use of the inclusive form (by contrast to the generic masculine) indeed yields more inclusive interpretations, increasing the inferred femaleness of stereotypically male professions, but also decreasing the inferred femaleness of stereotypically female professions. In an attempt to explain the reasoning that delivers inclusive interpretations, we developed a computational cognitive model of the reasoning process. Our model treats the phenomenon as an instance of a markedness implicature: speakers use the longer, inclusive form to guide listeners away from their prior expectations. This work highlights the need for further research into the use of gender-inclusive language cross-linguistically, as well as for pushback against prescriptive institutions perpetuating stereotypes.\",\"PeriodicalId\":299752,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the Linguistic Society of America\",\"volume\":\"28 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-04-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the Linguistic Society of America\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3765/plsa.v8i1.5529\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the Linguistic Society of America","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3765/plsa.v8i1.5529","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在性别语言使用的社会变化中,西班牙皇家学院等机构提出了反对意见,该学院声称,在描述混合性别群体时使用一般的男性(例如,bomberos '消防员')同样包括男性和女性(Bosque 2012)。相比之下,说西班牙语的人越来越多地采用性别包容性的替代词来代替一般的男性化(例如,bomberos o bomberas;Bengoechea 2015)。在两个行为任务中,我们调查了性别包容的形式是否真的会导致更包容的解释。我们发现,使用包容性形式(与一般的男性形式相比)确实产生了更具包容性的解释,增加了刻板印象中男性职业的女性特征,但也减少了刻板印象中女性职业的女性特征。为了解释提供包容性解释的推理,我们开发了一个推理过程的计算认知模型。我们的模型将这种现象视为标记含义的一个例子:说话者使用较长的、包含性的形式来引导听者远离他们先前的期望。这项工作强调了进一步研究跨语言使用性别包容性语言的必要性,以及抵制使刻板印象永久化的规范性制度的必要性。
Gender-inclusive language as a Rational Speech Act in Spanish
Amidst social changes in gendered language use, there is pushback from institutions such as the Spanish Royal Academy, which claims that the use of the generic masculine (e.g., bomberos ‘firemen’) in describing a mixed-gender group is equally inclusive of both men and women (Bosque 2012). By contrast, speakers of Spanish have increasingly adopted gender-inclusive alternatives to the generic masculine (e.g., bomberos o bomberas; Bengoechea 2015). Across two behavioral tasks, we investigated whether gender-inclusive forms actually lead to more inclusive interpretations. We found that the use of the inclusive form (by contrast to the generic masculine) indeed yields more inclusive interpretations, increasing the inferred femaleness of stereotypically male professions, but also decreasing the inferred femaleness of stereotypically female professions. In an attempt to explain the reasoning that delivers inclusive interpretations, we developed a computational cognitive model of the reasoning process. Our model treats the phenomenon as an instance of a markedness implicature: speakers use the longer, inclusive form to guide listeners away from their prior expectations. This work highlights the need for further research into the use of gender-inclusive language cross-linguistically, as well as for pushback against prescriptive institutions perpetuating stereotypes.