从书到屏幕,从表情包到其他:粉丝们对《权力的游戏》改编的看法

Florencia García-Rapp
{"title":"从书到屏幕,从表情包到其他:粉丝们对《权力的游戏》改编的看法","authors":"Florencia García-Rapp","doi":"10.1386/macp_00050_1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Parting from the awareness that not all consumers of US media are located within the geographical and linguistic context of the United States, this article contributes to media sociology with an approximation to the fandom of transnationally popular texts. Empirical findings presented\n here draw from a broader qualitative study on the reception of the series Game of Thrones (GoT) by 21 viewers from Argentina, Spain and Germany. Here I build on participants’ responses to both the original novels by George R.R. Martin and the series adaptation by HBO as distinctive\n media texts to explore notions of authorship, adaptation and cultural legitimacy. Given the polysemic, intertextual quality of contemporary’s memetic culture, I also discuss a case of digital re-appropriation of GoT’s characters within","PeriodicalId":318388,"journal":{"name":"International Journal of Media & Cultural Politics","volume":"140 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"From the books to the screens, to the memes and beyond: Fans’ notions of Game of Thrones as an adaptation\",\"authors\":\"Florencia García-Rapp\",\"doi\":\"10.1386/macp_00050_1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Parting from the awareness that not all consumers of US media are located within the geographical and linguistic context of the United States, this article contributes to media sociology with an approximation to the fandom of transnationally popular texts. Empirical findings presented\\n here draw from a broader qualitative study on the reception of the series Game of Thrones (GoT) by 21 viewers from Argentina, Spain and Germany. Here I build on participants’ responses to both the original novels by George R.R. Martin and the series adaptation by HBO as distinctive\\n media texts to explore notions of authorship, adaptation and cultural legitimacy. Given the polysemic, intertextual quality of contemporary’s memetic culture, I also discuss a case of digital re-appropriation of GoT’s characters within\",\"PeriodicalId\":318388,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Media & Cultural Politics\",\"volume\":\"140 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Media & Cultural Politics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1386/macp_00050_1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Media & Cultural Politics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1386/macp_00050_1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

除了意识到并非所有美国媒体的消费者都位于美国的地理和语言背景之外,本文对媒体社会学的贡献近似于跨国流行文本的狂热。本文的实证研究结果来自于一项更广泛的定性研究,该研究对来自阿根廷、西班牙和德国的21名观众对《权力的游戏》(权游)的接受程度进行了调查。在这里,我以参与者对乔治·r·r·马丁(George R.R. Martin)的原著小说和HBO改编的系列小说作为独特的媒体文本的反应为基础,探讨作者身份、改编和文化合法性的概念。鉴于当代模因文化的多义性和互文性,我还讨论了一个《权游》中人物的数字再挪用的案例
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
From the books to the screens, to the memes and beyond: Fans’ notions of Game of Thrones as an adaptation
Parting from the awareness that not all consumers of US media are located within the geographical and linguistic context of the United States, this article contributes to media sociology with an approximation to the fandom of transnationally popular texts. Empirical findings presented here draw from a broader qualitative study on the reception of the series Game of Thrones (GoT) by 21 viewers from Argentina, Spain and Germany. Here I build on participants’ responses to both the original novels by George R.R. Martin and the series adaptation by HBO as distinctive media texts to explore notions of authorship, adaptation and cultural legitimacy. Given the polysemic, intertextual quality of contemporary’s memetic culture, I also discuss a case of digital re-appropriation of GoT’s characters within
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信