开普勒占星著作的翻译第1部分,第2.4节。摘自开普勒的《华伦斯坦的诞生的通信和解释》,1624-1625

{"title":"开普勒占星著作的翻译第1部分,第2.4节。摘自开普勒的《华伦斯坦的诞生的通信和解释》,1624-1625","authors":"","doi":"10.46472/cc.01214.0219","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Kepler wrote a great amount of material on Wallenstein’s astrology. Some has been translated into English, and the (German and Latin) interpretations of 1608 and 1625 are now reproduced in their entirety in GW 21, 2.2, pp. 445-470, with calculations on pp. 471-475. In this section we present some of the letters leading up to the 1625 interpretation and excerpts from the interpretation itself. These letters and partial translation of Kepler’s 1625 re-evaluation of Wallenstein’s astrology in this section complement Kepler’s earlier interpretation of 1608, which has been translated into English by Kenneth Negus.","PeriodicalId":152044,"journal":{"name":"Culture and Cosmos","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translations of Kepler’s Astrological Writings Part I, Section 2.4. Excerpts from Kepler’s Correspondence and Interpretation of Wallenstein’s Nativity, 1624-1625\",\"authors\":\"\",\"doi\":\"10.46472/cc.01214.0219\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Kepler wrote a great amount of material on Wallenstein’s astrology. Some has been translated into English, and the (German and Latin) interpretations of 1608 and 1625 are now reproduced in their entirety in GW 21, 2.2, pp. 445-470, with calculations on pp. 471-475. In this section we present some of the letters leading up to the 1625 interpretation and excerpts from the interpretation itself. These letters and partial translation of Kepler’s 1625 re-evaluation of Wallenstein’s astrology in this section complement Kepler’s earlier interpretation of 1608, which has been translated into English by Kenneth Negus.\",\"PeriodicalId\":152044,\"journal\":{\"name\":\"Culture and Cosmos\",\"volume\":\"31 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2010-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Culture and Cosmos\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.46472/cc.01214.0219\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Culture and Cosmos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46472/cc.01214.0219","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

开普勒写了大量关于华伦斯坦占星术的材料。有些已被翻译成英语,1608年和1625年的(德语和拉丁语)解释现在完整地转载在GW 21,2.2页,445-470页,计算在471-475页。在本节中,我们将介绍一些导致1625年释经的信件,以及释经本身的摘录。这些信件和本部分开普勒1625年对华伦斯坦占星术的重新评价的部分翻译补充了开普勒早先对1608年的解释,该解释已由肯尼斯·内格斯翻译成英文。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translations of Kepler’s Astrological Writings Part I, Section 2.4. Excerpts from Kepler’s Correspondence and Interpretation of Wallenstein’s Nativity, 1624-1625
Kepler wrote a great amount of material on Wallenstein’s astrology. Some has been translated into English, and the (German and Latin) interpretations of 1608 and 1625 are now reproduced in their entirety in GW 21, 2.2, pp. 445-470, with calculations on pp. 471-475. In this section we present some of the letters leading up to the 1625 interpretation and excerpts from the interpretation itself. These letters and partial translation of Kepler’s 1625 re-evaluation of Wallenstein’s astrology in this section complement Kepler’s earlier interpretation of 1608, which has been translated into English by Kenneth Negus.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信