从中世纪晚期和近代早期德国的视角看全球主义的先锋性:《东方学》、亚当·奥列留斯和遍布全球的耶稣会传教士

A. Classen
{"title":"从中世纪晚期和近代早期德国的视角看全球主义的先锋性:《东方学》、亚当·奥列留斯和遍布全球的耶稣会传教士","authors":"A. Classen","doi":"10.48189/nl.2023.v04i1.003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The sixteenth and seventeenth centuries witnessed a tremendous growth of globalism, at least in terms of European outreach and interest. We can identify this phenomenon particularly well through two different and independent sources, first, the publication of Adam Olearius’s Vermehrte Newe Beschreibung der Muscowitischen vnd Persischen Reyse, 1647, and then the growth of Jesuit reports about their missionary activities all over the world carefully collected and published by Joseph Stoecklein ca. hundred years later in his highly popular Welt-Bott, compiled and published since 1726. Globalism is, of course a complex term, both for today and for the past. Everything depends on the narrator’s perspective, the engagement with the other culture/s, and the reciprocity. Olearius appears to have achieved a major breakthrough with his travels to Russia and then later to Persia, introducing much of Persian culture to Germany. The Jesuits (Eusebio Kino, Ignaz Pfefferkorn, Joseph Och, et al.) provided their German (!) readers with astoundingly precise comments and reports about the New World in northern Mexico and in the province of Sonora (today, partly Arizona), while their many colleagues globally contributed their own reports about all four corners of this world. Combining these two perspectives, we can identify a very early but already very strong effort to learn more about the foreign world, to overcome the otherness (from a Eurocentric perspective), and to create a global platform far beyond what travelogue authors such as Marco Polo or Odorico da Pordenone had achieved in the fourteenth century, irrespective of their extraordinarily extensive travels to China. This paper, however, will begin, after I have reflected on the latest theoretical approaches to Global Studies, with a most unusual eye-witness account from ca. 1350, and then pursue the discourse on globalism as it developed over the following centuries, crossing several periodical barriers and bridging different narrative genres within the Germanlanguage context.","PeriodicalId":205595,"journal":{"name":"New Literaria","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Globalism avant la lettre from a Late Medieval and Early Modern German Perspective: The Niederrheinische Orientbericht, Adam Olearius, and Jesuit Missionaries Across the Globe\",\"authors\":\"A. Classen\",\"doi\":\"10.48189/nl.2023.v04i1.003\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The sixteenth and seventeenth centuries witnessed a tremendous growth of globalism, at least in terms of European outreach and interest. We can identify this phenomenon particularly well through two different and independent sources, first, the publication of Adam Olearius’s Vermehrte Newe Beschreibung der Muscowitischen vnd Persischen Reyse, 1647, and then the growth of Jesuit reports about their missionary activities all over the world carefully collected and published by Joseph Stoecklein ca. hundred years later in his highly popular Welt-Bott, compiled and published since 1726. Globalism is, of course a complex term, both for today and for the past. Everything depends on the narrator’s perspective, the engagement with the other culture/s, and the reciprocity. Olearius appears to have achieved a major breakthrough with his travels to Russia and then later to Persia, introducing much of Persian culture to Germany. The Jesuits (Eusebio Kino, Ignaz Pfefferkorn, Joseph Och, et al.) provided their German (!) readers with astoundingly precise comments and reports about the New World in northern Mexico and in the province of Sonora (today, partly Arizona), while their many colleagues globally contributed their own reports about all four corners of this world. Combining these two perspectives, we can identify a very early but already very strong effort to learn more about the foreign world, to overcome the otherness (from a Eurocentric perspective), and to create a global platform far beyond what travelogue authors such as Marco Polo or Odorico da Pordenone had achieved in the fourteenth century, irrespective of their extraordinarily extensive travels to China. This paper, however, will begin, after I have reflected on the latest theoretical approaches to Global Studies, with a most unusual eye-witness account from ca. 1350, and then pursue the discourse on globalism as it developed over the following centuries, crossing several periodical barriers and bridging different narrative genres within the Germanlanguage context.\",\"PeriodicalId\":205595,\"journal\":{\"name\":\"New Literaria\",\"volume\":\"2 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"New Literaria\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.48189/nl.2023.v04i1.003\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"New Literaria","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.48189/nl.2023.v04i1.003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

16和17世纪见证了全球主义的巨大增长,至少在欧洲的扩张和兴趣方面是如此。我们可以通过两个不同而独立的来源来识别这一现象,首先是亚当·奥莱里乌斯(Adam Olearius) 1647年出版的《Vermehrte Newe Beschreibung der Muscowitischen vnd Persischen Reyse》,然后是约瑟夫·斯托克莱因(Joseph Stoecklein)大约100年后在他广受欢迎的《Welt-Bott》中精心收集和出版的耶稣会在世界各地传教活动的报告。当然,全球主义对于今天和过去都是一个复杂的术语。一切都取决于叙述者的观点,与其他文化的接触,以及互惠。奥列留斯似乎取得了重大突破,他游历了俄罗斯,后来又去了波斯,向德国介绍了许多波斯文化。耶稣会士(尤西比奥·基诺、伊格纳兹·普费弗科恩、约瑟夫·奥赫等人)为他们的德国读者提供了关于墨西哥北部和索诺拉省(今天,部分亚利桑那州)的新世界的惊人精确的评论和报告,而他们在全球的许多同事也贡献了他们自己关于这个世界四个角落的报告。将这两种观点结合起来,我们可以确定一个非常早期但已经非常强大的努力,以更多地了解外国世界,克服他者性(从欧洲中心的角度来看),并创建一个全球平台,远远超过像马可·波罗或奥多里科·达·波德诺内这样的游记作家在14世纪所取得的成就,不管他们在中国的旅行范围有多广。然而,在我反思了全球研究的最新理论方法之后,本文将从大约1350年的一个最不寻常的目击者的叙述开始,然后在接下来的几个世纪里,跨越几个期刊障碍,在德语语境中弥合不同的叙事流派,继续探讨全球主义的话语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Globalism avant la lettre from a Late Medieval and Early Modern German Perspective: The Niederrheinische Orientbericht, Adam Olearius, and Jesuit Missionaries Across the Globe
The sixteenth and seventeenth centuries witnessed a tremendous growth of globalism, at least in terms of European outreach and interest. We can identify this phenomenon particularly well through two different and independent sources, first, the publication of Adam Olearius’s Vermehrte Newe Beschreibung der Muscowitischen vnd Persischen Reyse, 1647, and then the growth of Jesuit reports about their missionary activities all over the world carefully collected and published by Joseph Stoecklein ca. hundred years later in his highly popular Welt-Bott, compiled and published since 1726. Globalism is, of course a complex term, both for today and for the past. Everything depends on the narrator’s perspective, the engagement with the other culture/s, and the reciprocity. Olearius appears to have achieved a major breakthrough with his travels to Russia and then later to Persia, introducing much of Persian culture to Germany. The Jesuits (Eusebio Kino, Ignaz Pfefferkorn, Joseph Och, et al.) provided their German (!) readers with astoundingly precise comments and reports about the New World in northern Mexico and in the province of Sonora (today, partly Arizona), while their many colleagues globally contributed their own reports about all four corners of this world. Combining these two perspectives, we can identify a very early but already very strong effort to learn more about the foreign world, to overcome the otherness (from a Eurocentric perspective), and to create a global platform far beyond what travelogue authors such as Marco Polo or Odorico da Pordenone had achieved in the fourteenth century, irrespective of their extraordinarily extensive travels to China. This paper, however, will begin, after I have reflected on the latest theoretical approaches to Global Studies, with a most unusual eye-witness account from ca. 1350, and then pursue the discourse on globalism as it developed over the following centuries, crossing several periodical barriers and bridging different narrative genres within the Germanlanguage context.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信