乐高积木:适合搬上大银幕?

Ming-Jer Chen, Jenny Craddock
{"title":"乐高积木:适合搬上大银幕?","authors":"Ming-Jer Chen, Jenny Craddock","doi":"10.2139/ssrn.3010604","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"For years Danish toymaker LEGO had turned down multiple attempts from directors and producers to make a LEGO movie. Now the CEO of the Danish toymaker has gotten a movie pitch from Warner Brothers. The entire LEGO brand is at risk if the movie is poorly executed or received. The CEO wonders if attempting to compete with Disney and Pixar in developing a successful children's movie was another case of over-diversification. Excerpt UVA-S-0296 Jun. 15, 2017 LEGO Bricks: Fit for the Big Screen? When JØrgen Vig Knudstorp, the celebrated CEO of Danish toymaker LEGO, and his colleagues welcomed Warner Brothers (WB) producer Dan Lin and screenwriters Dan and Kevin Hageman to the company's Billund, Denmark, headquarters in 2008, it was not the first time the company had fielded a movie pitch from Hollywood creatives. In fact, for years LEGO had turned down multiple attempts from directors and producers to make a LEGO movie. During that day's pitch, Lin explained that his recent observation of his young son playing with a LEGO spaceship was what inspired the WB film proposal. His movie concept hinged on LEGO's active partnership and participation: the idea was “that anything in the movie [could] be constructed using real LEGOs.” Despite the enthusiastic pitch, Knudstorp and his colleagues conveyed their lack of interest to Lin at the meeting's conclusion. Lin summarized their aversion to the idea. “They didn't feel they needed a movie. They were already a very successful brand. Why take the risk [on a movie when] they were doing really well without [one?].” Indeed, by 2008, the iconic toy company had finally recovered from near bankruptcy several years earlier, with its revenues having grown nearly 20% over the past year. Furthermore, starting in 2003, LEGO had released several toy-centric DVDs, but the company's recent course-correcting strategy focused on its core construction products and encouraged children's active play, as opposed to over-diversifying into digital entertainment and screen time. While it was obvious that WB's motivation for attaching itself to the LEGO brand was the brand's pervasive recognition, it was far less clear what was in the deal for LEGO. As Knudstorp reflected on the pitch later that afternoon, he kept returning to the same nagging questions regarding a potential LEGO movie release. The year 2009 would kick off the growth phase of his long-term strategic plan for the company. He wondered if there was a way to find any positive opportunities within the risky undertaking of releasing a LEGO film. Was the company ready to make its Hollywood debut? Would a movie damage the brand and its quality reputation—perhaps irreparably? In addition, in the making of the movie, how could the story and characters reflect LEGO's mission, and who would be the movie's ideal audience? . . .","PeriodicalId":121773,"journal":{"name":"Darden Case: Business Communications (Topic)","volume":"50 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Lego Bricks: Fit for the Big Screen?\",\"authors\":\"Ming-Jer Chen, Jenny Craddock\",\"doi\":\"10.2139/ssrn.3010604\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"For years Danish toymaker LEGO had turned down multiple attempts from directors and producers to make a LEGO movie. Now the CEO of the Danish toymaker has gotten a movie pitch from Warner Brothers. The entire LEGO brand is at risk if the movie is poorly executed or received. The CEO wonders if attempting to compete with Disney and Pixar in developing a successful children's movie was another case of over-diversification. Excerpt UVA-S-0296 Jun. 15, 2017 LEGO Bricks: Fit for the Big Screen? When JØrgen Vig Knudstorp, the celebrated CEO of Danish toymaker LEGO, and his colleagues welcomed Warner Brothers (WB) producer Dan Lin and screenwriters Dan and Kevin Hageman to the company's Billund, Denmark, headquarters in 2008, it was not the first time the company had fielded a movie pitch from Hollywood creatives. In fact, for years LEGO had turned down multiple attempts from directors and producers to make a LEGO movie. During that day's pitch, Lin explained that his recent observation of his young son playing with a LEGO spaceship was what inspired the WB film proposal. His movie concept hinged on LEGO's active partnership and participation: the idea was “that anything in the movie [could] be constructed using real LEGOs.” Despite the enthusiastic pitch, Knudstorp and his colleagues conveyed their lack of interest to Lin at the meeting's conclusion. Lin summarized their aversion to the idea. “They didn't feel they needed a movie. They were already a very successful brand. Why take the risk [on a movie when] they were doing really well without [one?].” Indeed, by 2008, the iconic toy company had finally recovered from near bankruptcy several years earlier, with its revenues having grown nearly 20% over the past year. Furthermore, starting in 2003, LEGO had released several toy-centric DVDs, but the company's recent course-correcting strategy focused on its core construction products and encouraged children's active play, as opposed to over-diversifying into digital entertainment and screen time. While it was obvious that WB's motivation for attaching itself to the LEGO brand was the brand's pervasive recognition, it was far less clear what was in the deal for LEGO. As Knudstorp reflected on the pitch later that afternoon, he kept returning to the same nagging questions regarding a potential LEGO movie release. The year 2009 would kick off the growth phase of his long-term strategic plan for the company. He wondered if there was a way to find any positive opportunities within the risky undertaking of releasing a LEGO film. Was the company ready to make its Hollywood debut? Would a movie damage the brand and its quality reputation—perhaps irreparably? In addition, in the making of the movie, how could the story and characters reflect LEGO's mission, and who would be the movie's ideal audience? . . .\",\"PeriodicalId\":121773,\"journal\":{\"name\":\"Darden Case: Business Communications (Topic)\",\"volume\":\"50 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-08-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Darden Case: Business Communications (Topic)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2139/ssrn.3010604\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Darden Case: Business Communications (Topic)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2139/ssrn.3010604","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

多年来,丹麦玩具制造商乐高多次拒绝了导演和制片人制作乐高电影的尝试。现在,这家丹麦玩具制造商的首席执行官得到了华纳兄弟公司的电影宣传。如果这部电影的制作或口碑不佳,整个乐高品牌都将面临风险。这位首席执行官想知道,试图在开发一部成功的儿童电影方面与迪士尼和皮克斯竞争,是否是过度多元化的另一个例子。节选UVA-S-0296 2017年6月15日乐高积木:适合大银幕?2008年,当丹麦玩具制造商乐高(LEGO)的著名首席执行官JØrgen维格·克努斯托普和他的同事们在公司位于丹麦比隆的总部欢迎华纳兄弟(Warner Brothers)的制片人丹·林(Dan Lin)和编剧丹·哈格曼(Dan Hageman)和凯文·哈格曼(Kevin Hageman)时,这已经不是该公司第一次接受好莱坞创意人士的电影宣传了。事实上,多年来,乐高已经多次拒绝了导演和制片人制作乐高电影的尝试。在那天的宣传中,林解释说,他最近看到自己的小儿子在玩乐高宇宙飞船,正是他的灵感激发了华纳兄弟的电影提案。他的电影概念依赖于乐高的积极合作和参与:他的想法是“电影中的任何东西都可以用真正的乐高积木来构建。”尽管有热情的宣传,克努斯托普和他的同事们在会议结束时向林表达了他们对会议缺乏兴趣。林总结了他们对这个想法的反感。“他们不觉得自己需要一部电影。他们已经是一个非常成功的品牌。为什么要冒险拍一部电影,他们在没有电影的情况下也做得很好?”事实上,到2008年,这家标志性的玩具公司终于从几年前濒临破产的境地中恢复过来,过去一年的收入增长了近20%。此外,从2003年开始,乐高发行了几张以玩具为中心的dvd,但该公司最近的路线修正战略集中在其核心建筑产品上,鼓励儿童积极玩耍,而不是过度多元化地进入数字娱乐和屏幕时间。显然,华纳兄弟将自己与乐高品牌联系在一起的动机是该品牌的普遍认知度,但乐高的交易内容却远不那么清楚。那天下午晚些时候,当克努斯托普在球场上反思时,他一直在重复那个关于乐高电影可能上映的恼人问题。2009年将开启他为公司制定的长期战略计划的增长阶段。他想知道是否有办法在发行一部乐高电影的冒险事业中找到任何积极的机会。这家公司准备好在好莱坞首次亮相了吗?一部电影是否会对品牌及其质量声誉造成不可挽回的损害?此外,在电影的制作过程中,故事和人物如何体现乐高的使命,谁会是电影的理想观众?……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Lego Bricks: Fit for the Big Screen?
For years Danish toymaker LEGO had turned down multiple attempts from directors and producers to make a LEGO movie. Now the CEO of the Danish toymaker has gotten a movie pitch from Warner Brothers. The entire LEGO brand is at risk if the movie is poorly executed or received. The CEO wonders if attempting to compete with Disney and Pixar in developing a successful children's movie was another case of over-diversification. Excerpt UVA-S-0296 Jun. 15, 2017 LEGO Bricks: Fit for the Big Screen? When JØrgen Vig Knudstorp, the celebrated CEO of Danish toymaker LEGO, and his colleagues welcomed Warner Brothers (WB) producer Dan Lin and screenwriters Dan and Kevin Hageman to the company's Billund, Denmark, headquarters in 2008, it was not the first time the company had fielded a movie pitch from Hollywood creatives. In fact, for years LEGO had turned down multiple attempts from directors and producers to make a LEGO movie. During that day's pitch, Lin explained that his recent observation of his young son playing with a LEGO spaceship was what inspired the WB film proposal. His movie concept hinged on LEGO's active partnership and participation: the idea was “that anything in the movie [could] be constructed using real LEGOs.” Despite the enthusiastic pitch, Knudstorp and his colleagues conveyed their lack of interest to Lin at the meeting's conclusion. Lin summarized their aversion to the idea. “They didn't feel they needed a movie. They were already a very successful brand. Why take the risk [on a movie when] they were doing really well without [one?].” Indeed, by 2008, the iconic toy company had finally recovered from near bankruptcy several years earlier, with its revenues having grown nearly 20% over the past year. Furthermore, starting in 2003, LEGO had released several toy-centric DVDs, but the company's recent course-correcting strategy focused on its core construction products and encouraged children's active play, as opposed to over-diversifying into digital entertainment and screen time. While it was obvious that WB's motivation for attaching itself to the LEGO brand was the brand's pervasive recognition, it was far less clear what was in the deal for LEGO. As Knudstorp reflected on the pitch later that afternoon, he kept returning to the same nagging questions regarding a potential LEGO movie release. The year 2009 would kick off the growth phase of his long-term strategic plan for the company. He wondered if there was a way to find any positive opportunities within the risky undertaking of releasing a LEGO film. Was the company ready to make its Hollywood debut? Would a movie damage the brand and its quality reputation—perhaps irreparably? In addition, in the making of the movie, how could the story and characters reflect LEGO's mission, and who would be the movie's ideal audience? . . .
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信