{"title":"马克思简介:»Peuchet:自杀的«","authors":"Jörg Sternagel","doi":"10.1515/JBMP-2018-0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Unter dem Titel »Peuchet: vom Selbstmord« veröffentlicht der 28jährige Karl Marx 1846 aus dem belgischen Exil heraus im Eberfelder Gesellschaftsspiegel einen Text, der genuin nicht von ihm stammt, sondern vom Pariser Polizeiarchi var Jacques Peuchet, exzerpiert aus dessen mehrbändigen Erinnerungen aus dem Polizeiarchiv von 1838. Marx entscheidet sich in seiner Auswahl für ein Kapitel daraus, das er vom Französischen ins Deutsche übersetzt. Es trägt den Titel »Vom Selbstmord und seinen Ursachen« und wird von Marx nicht nur übersetzt, sondern kommentiert, umformuliert, in Teilen in seiner Bedeutung verschoben und um eine eigene, knapp zweiseitige Einleitung ergänzt. Peuchet und Marx beschäftigen sich in dieser Arbeit mit den Selbstmorden von Frauen und verbinden sie mit der Unterdrückung von Frauen in der bürger lichen Familie in Frankreich in der Zeit nach der Französischen Revolution. Im Gesamtwerk von Marx stellt die Arbeit eine seiner expliziteren Beschäftigungen mit der Geschlechterfrage dar. Der Text erscheint 1999 in neuer englischer Übersetzung in einem von Eric A. Plaut und Kevin Anderson herausgegebenen Band unter dem Titel Marx on Suicide, der neben Einleitungen der Herausgeber auch ein Vorwort von Michael Löwy enthält.1 Der vorliegende Wiederabdruck eines Ausschnitts ist der deut schen Ausgabe von 2001 entnommen, in der auch das französischsprachige Ori ginal von Peuchet abgedruckt ist.2 Der von Marx erweiterte Text ist nach der Veröffentlichung im Gesellschaftsspiegel zu seinen Lebzeiten nicht mehr erschienen. Erst 1932 wird er in Band I.3 der MarxEngelsGesamtausgabe (MEGA) in deutscher Sprache wieder abgedruckt. In der MarxEngelsWerkausgabe (MEW) der Deutschen Demokratischen Republik fehlt er. Im Rahmen der Arbeit an der zweiten MEGA ist er bisher nicht veröffent","PeriodicalId":340540,"journal":{"name":"Internationales Jahrbuch für Medienphilosophie","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Einführung in Karl Marx: »Peuchet: vom Selbstmord«\",\"authors\":\"Jörg Sternagel\",\"doi\":\"10.1515/JBMP-2018-0002\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Unter dem Titel »Peuchet: vom Selbstmord« veröffentlicht der 28jährige Karl Marx 1846 aus dem belgischen Exil heraus im Eberfelder Gesellschaftsspiegel einen Text, der genuin nicht von ihm stammt, sondern vom Pariser Polizeiarchi var Jacques Peuchet, exzerpiert aus dessen mehrbändigen Erinnerungen aus dem Polizeiarchiv von 1838. Marx entscheidet sich in seiner Auswahl für ein Kapitel daraus, das er vom Französischen ins Deutsche übersetzt. Es trägt den Titel »Vom Selbstmord und seinen Ursachen« und wird von Marx nicht nur übersetzt, sondern kommentiert, umformuliert, in Teilen in seiner Bedeutung verschoben und um eine eigene, knapp zweiseitige Einleitung ergänzt. Peuchet und Marx beschäftigen sich in dieser Arbeit mit den Selbstmorden von Frauen und verbinden sie mit der Unterdrückung von Frauen in der bürger lichen Familie in Frankreich in der Zeit nach der Französischen Revolution. Im Gesamtwerk von Marx stellt die Arbeit eine seiner expliziteren Beschäftigungen mit der Geschlechterfrage dar. Der Text erscheint 1999 in neuer englischer Übersetzung in einem von Eric A. Plaut und Kevin Anderson herausgegebenen Band unter dem Titel Marx on Suicide, der neben Einleitungen der Herausgeber auch ein Vorwort von Michael Löwy enthält.1 Der vorliegende Wiederabdruck eines Ausschnitts ist der deut schen Ausgabe von 2001 entnommen, in der auch das französischsprachige Ori ginal von Peuchet abgedruckt ist.2 Der von Marx erweiterte Text ist nach der Veröffentlichung im Gesellschaftsspiegel zu seinen Lebzeiten nicht mehr erschienen. Erst 1932 wird er in Band I.3 der MarxEngelsGesamtausgabe (MEGA) in deutscher Sprache wieder abgedruckt. In der MarxEngelsWerkausgabe (MEW) der Deutschen Demokratischen Republik fehlt er. Im Rahmen der Arbeit an der zweiten MEGA ist er bisher nicht veröffent\",\"PeriodicalId\":340540,\"journal\":{\"name\":\"Internationales Jahrbuch für Medienphilosophie\",\"volume\":\"8 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Internationales Jahrbuch für Medienphilosophie\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/JBMP-2018-0002\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Internationales Jahrbuch für Medienphilosophie","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/JBMP-2018-0002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
命名为»Peuchet: 28岁的自杀«出版了马克思从被掳之地比利时1846年发现在Eberfelder Gesellschaftsspiegel文本genuin不是他写的,而是由巴黎Polizeiarchi——var (Jacques Peuchet exzerpiert女子的mehrbändigen回忆:从Polizeiarchiv 1838 .马克思在选择一个他将法语翻成德语的章节时做出了决定。剧目名称为»«自自杀及其原因,被马克思不仅翻译,永久地评论,换个问法,部分地区意义并辅之以一个自己的近zweiseitige采取.市长和马克斯正从事女性自杀前的调查调查家庭中女性在法国大革命后的困境在马克思的综合著作中,工作是他更详尽的性别选择。1999年,Eric A. pampgt; Kevin Anderson出版的一本书在英语版中登出。该书含有迈克尔·劳伊的介绍词,但robert极大地采用了迈克尔·劳伊的别名。1此样式取自2001年版的法国版,它也印在这个版本中马克思长大后的文本在他活着的时候再也没在社会镜上出现过。有些译本在1932年才在马克思的德译本第3册中登印。周一至周三作为第二份推荐信的一部分,他还没有发布
Einführung in Karl Marx: »Peuchet: vom Selbstmord«
Unter dem Titel »Peuchet: vom Selbstmord« veröffentlicht der 28jährige Karl Marx 1846 aus dem belgischen Exil heraus im Eberfelder Gesellschaftsspiegel einen Text, der genuin nicht von ihm stammt, sondern vom Pariser Polizeiarchi var Jacques Peuchet, exzerpiert aus dessen mehrbändigen Erinnerungen aus dem Polizeiarchiv von 1838. Marx entscheidet sich in seiner Auswahl für ein Kapitel daraus, das er vom Französischen ins Deutsche übersetzt. Es trägt den Titel »Vom Selbstmord und seinen Ursachen« und wird von Marx nicht nur übersetzt, sondern kommentiert, umformuliert, in Teilen in seiner Bedeutung verschoben und um eine eigene, knapp zweiseitige Einleitung ergänzt. Peuchet und Marx beschäftigen sich in dieser Arbeit mit den Selbstmorden von Frauen und verbinden sie mit der Unterdrückung von Frauen in der bürger lichen Familie in Frankreich in der Zeit nach der Französischen Revolution. Im Gesamtwerk von Marx stellt die Arbeit eine seiner expliziteren Beschäftigungen mit der Geschlechterfrage dar. Der Text erscheint 1999 in neuer englischer Übersetzung in einem von Eric A. Plaut und Kevin Anderson herausgegebenen Band unter dem Titel Marx on Suicide, der neben Einleitungen der Herausgeber auch ein Vorwort von Michael Löwy enthält.1 Der vorliegende Wiederabdruck eines Ausschnitts ist der deut schen Ausgabe von 2001 entnommen, in der auch das französischsprachige Ori ginal von Peuchet abgedruckt ist.2 Der von Marx erweiterte Text ist nach der Veröffentlichung im Gesellschaftsspiegel zu seinen Lebzeiten nicht mehr erschienen. Erst 1932 wird er in Band I.3 der MarxEngelsGesamtausgabe (MEGA) in deutscher Sprache wieder abgedruckt. In der MarxEngelsWerkausgabe (MEW) der Deutschen Demokratischen Republik fehlt er. Im Rahmen der Arbeit an der zweiten MEGA ist er bisher nicht veröffent