语篇分析视角下的新加坡语跨语言互动的语言特征

Wenzhao An
{"title":"语篇分析视角下的新加坡语跨语言互动的语言特征","authors":"Wenzhao An","doi":"10.18178/ijlll.2022.8.3.338","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Translanguaging has been researched as a heated topic about multilingual discourse studies. However, there were few studies observing from the perspective of translanguaging among Chinese Singaporeans in routine conversations, which is a research gap. Accordingly, this paper aims to examine the nature and discuss the influencing factors of translanguaging among Chinese-English bilinguals in Singapore with the use of discourse analysis as a research method. Major findings were: 1) some Chinese-English bilinguals were more efficient in English than others; 2) Singapore's localized and multilingual use of English have resulted in Colloquial Singapore English or Singlish; 3) influencing factors of translanguaging shown in the clips include students’ inadequate training for learning English as a second language, teachers’ time constraints, and teachers’ limited resources to incorporate support strategies for students, which were restricted by schools. Nonetheless, the contribution of this study is to explore the nature of translanguaging of Chinese-English Bilinguals, especially in the Singapore context, which will provide further implications for Singaporean English discourse studies.","PeriodicalId":408181,"journal":{"name":"International Journal of Languages, Literature and Linguistics","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Linguistic Features of Translanguaging Interactions in Singapore: A Discourse Analysis Perspective\",\"authors\":\"Wenzhao An\",\"doi\":\"10.18178/ijlll.2022.8.3.338\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Translanguaging has been researched as a heated topic about multilingual discourse studies. However, there were few studies observing from the perspective of translanguaging among Chinese Singaporeans in routine conversations, which is a research gap. Accordingly, this paper aims to examine the nature and discuss the influencing factors of translanguaging among Chinese-English bilinguals in Singapore with the use of discourse analysis as a research method. Major findings were: 1) some Chinese-English bilinguals were more efficient in English than others; 2) Singapore's localized and multilingual use of English have resulted in Colloquial Singapore English or Singlish; 3) influencing factors of translanguaging shown in the clips include students’ inadequate training for learning English as a second language, teachers’ time constraints, and teachers’ limited resources to incorporate support strategies for students, which were restricted by schools. Nonetheless, the contribution of this study is to explore the nature of translanguaging of Chinese-English Bilinguals, especially in the Singapore context, which will provide further implications for Singaporean English discourse studies.\",\"PeriodicalId\":408181,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Languages, Literature and Linguistics\",\"volume\":\"29 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Languages, Literature and Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18178/ijlll.2022.8.3.338\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Languages, Literature and Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18178/ijlll.2022.8.3.338","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

译语是多语语篇研究的热点之一。然而,很少有研究从日常对话的角度观察新加坡华人的译语行为,这是一个研究空白。因此,本文旨在运用语篇分析的研究方法,考察新加坡汉英双语者译语行为的本质,并探讨其影响因素。主要研究发现:1)部分中英双语者的英语使用效率高于其他双语者;2)新加坡对英语的本地化和多语言使用导致了口语化的新加坡英语或新加坡英语;3)视频片段中显示的影响跨语言的因素包括学生作为第二语言学习的培训不足,教师的时间限制,教师为学生提供支持策略的资源有限,这些都受到学校的限制。尽管如此,本研究的贡献在于探讨了中英双语者的跨语言本质,特别是在新加坡语境下,这将为新加坡英语语篇研究提供进一步的启示。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Linguistic Features of Translanguaging Interactions in Singapore: A Discourse Analysis Perspective
Translanguaging has been researched as a heated topic about multilingual discourse studies. However, there were few studies observing from the perspective of translanguaging among Chinese Singaporeans in routine conversations, which is a research gap. Accordingly, this paper aims to examine the nature and discuss the influencing factors of translanguaging among Chinese-English bilinguals in Singapore with the use of discourse analysis as a research method. Major findings were: 1) some Chinese-English bilinguals were more efficient in English than others; 2) Singapore's localized and multilingual use of English have resulted in Colloquial Singapore English or Singlish; 3) influencing factors of translanguaging shown in the clips include students’ inadequate training for learning English as a second language, teachers’ time constraints, and teachers’ limited resources to incorporate support strategies for students, which were restricted by schools. Nonetheless, the contribution of this study is to explore the nature of translanguaging of Chinese-English Bilinguals, especially in the Singapore context, which will provide further implications for Singaporean English discourse studies.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信