犹太女权主义者对圣经的思考与以色列犹太女权主义者的塑造

N. Graetz
{"title":"犹太女权主义者对圣经的思考与以色列犹太女权主义者的塑造","authors":"N. Graetz","doi":"10.31826/mjj-2019-130110","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article incorporates personal insights into the development of feminist Jewish approaches to the Bible. I discuss what it means to be a feminist Jew in Israel and make a clear distinction between feminist Jews and Jewish feminists, by using my personal history as a feminist Jew and how my upbringing in an intense American Jewish environment influenced me. I explain how I became a feminist Jew and reflect on the Jewish feminism that emerged between the 70s and the 90s. My reflections are part of the process through which I became a midrash writer and an independent Bible scholar and in doing so I situate myself within various feminist/Jewish approaches to the Bible. In the third section of this article I describe how I and other feminist Jews have dealt with the problematics of being both Jewishly engaged as well as being ardent feminists. I conclude the article by citing a poem by a well-known Bible scholar who represents to me what it means to be female and Jewish at the same time. In 1992, I made a list of “How I became a feminist Jew.” This is what I wrote then: 1. I enjoyed Junior Congregation until I turned twelve when I moved upstairs in the main synagogue (in the women’s section) and became an usherette. The 5th grade cantillation class, where we learned how to read the Torah tropes, was wasted on me because they were irrelevant—who ever heard of a female Torah reader. I did not enjoy prayers in camp and I always tried to escape. I flunked Judaic subjects in high school despite my fluent Hebrew. 2. I read Betty Friedan when my first born daughter Ariella was five months old and thought my life was wasted and over and wished I could begin it again, unencumbered by marriage and children. I wrote an impassioned, single-spaced two pages bemoaning my fate and then forgot all about it. 3. My active synagogue participation began in Omer when Ariella was 10 years old with the realization that if I did not serve as a role model for the community, my daughter would not consider it natural either to participate in and/or lead services for her Bat Mitzvah. 4. I began to learn all the issues--reading the quarterly Conservative Judaism and everything else I could get my hands on; convincing my husband the rabbi of the correctness of this (as well as myself). First I learned how to chant a haftarah and then decided I could do Torah reading as well if not better than my husband and began doing it for more than forty years. 5. I began to write midrash when I returned from my “wasted” sabbatical in 1985. a. This resulted in the investigation of rabbinic midrash to see what its attitudes towards women were, and b. conscious writing of midrashim which reflected the feminist approaches of Judith Plaskow etc. 6. My participating in the first (and only) Jerusalem International Conference on Women and Judaism: Halacha and the Jewish Woman (1986) and in a feminist conference in Ireland, where I gave papers on the topic of the rape of Dinah which led me to a more radical approach which I then tempered (do not throw out the baby with the bath water). 7. My need for a support group and desire to set up a resource library led to starting a branch of the Israel Women’s Network in the Negev. 8. My trip to Russia (in May 1987) led to a feeling of sisterhood vs. identity and loyalty to my religious group. 9. My dialogue with Arabs made me think, am I a feminist first or a Jew? Israeli? Is there a contradiction? I thought so then – if we were being honest with ourselves. 10. I then began to think “What does it mean to be a feminist Jew?” To whom is the ultimate loyalty? This was in the wake of the First International Jewish Feminist Conference in 1988, which was also when the Women of the Wall first met. 52 MELILAH MANCHESTER JOURNAL OF JEWISH STUDIES 13 (2019) Being a Feminist Jew in Israel I have been a feminist Jew in Israel for more than forty of the fifty years I’ve lived in Israel. What does it mean to be a feminist Jew in Israel? In describing myself as a feminist Jew I am making a statement. Obviously there is no one party line for what it is to be a feminist and that is true more so of being a Jew. It gets even more complicated when we connect the two. Just as Judaism is not monolithic, so there are many feminisms. I think that it is safe to say that all feminists agree on three things. 1) There is such a thing as patriarchy. 2) It is necessary to be critical of this patriarchal society and finally, after critically examining society it is necessary 3) to take action, protest and attempt to change this society that we criticize. Both the Jewish feminist and feminist Jew recognize all of the above. The difference perhaps is in the degree to which one is critical. Namely, what is one willing to overlook? Where are the red lines? How deeply do we wish to go? Do we want to undermine the entire enterprise to make a point? Often the latter seems true of the committed Jewish feminist. The feminist Jew might be critical but she will press the brakes when the protest, action and attempt to change seems to be veering out of control and/or if it means being written out of her home community. Feminist Judaism vs. Jewish Feminism When I try to distinguish between the concepts of Jewish feminism and feminist Judaism, I often get confused. Yet I think it is important to make a distinction. It is a matter of priorities. In today’s parlance, it is connected with identity politics. It is true that by making this distinction I am falling into the trap of ignoring and/or conflating other important issues. To clarify, I find it helpful to think of myself as an American Jew who has chosen to live in Israel, whereas the Jewish American still lives in the U.S. Yet, if I ask my close friends and relatives who have a similar trajectory to mine—namely Hebrew Day Schools, Hebrew speaking, Zionist Camps and Higher Education in a Jewish Institution—what they call themselves, they will all describe themselves as American Jews. The majority of Jews who live in America—who have no connection to Israel, do not attend synagogue and do not know how to read Hebrew—and are very loosely connected (if at all) with the Jewish community should be more accurately described as Jewish Americans. It is not so easy to differentiate between the Jewish feminist or the feminist Jew. There are many Jewish feminists whose main allegiance in the past was to feminism, who became interested and totally involved with the Jewish part of their identity and thus became feminist Jews.1 When I am confronted with a conflict between my feminism and Judaism I will push the envelope as far as I can but will ultimately remain steadfast to my sense of being a Jew. I follow this principle in my academic writings. Thus in challenging the tradition to change, I have not left the camp, despite the fact that much needs to be done. Although it is more common and natural to refer to myself and others like me as Jewish feminists, it is probably more accurate to see ourselves as feminist Jews. Those many women who are activists in liberal causes and/or are in academia would probably describe themselves as Jewish feminists. Presumably they would follow their conscience in deciding their loyalties to the “cause” and/or scientific rigor. However, there are many like myself, who while engaged critically * Retired Senior Teacher, Deptartment of English as a Foreign Language, Ben-Gurion University of the Negev, Israel. Email: graetz@bgu.ac.il 1 I think that Letty Cottin Pogrebin and Phyllis Chesler are excellent examples of this. Pogrebin, a well-known feminist journalist, was one of the founders of Ms. Magazine, but then later wrote a book called Deborah, Golda, and Me: Being Female and Jewish in America (1991). Today she sends out a weekly digest of articles which reflect her very liberal political and religious views. See the article where she talks about this in 2014, when she received an award from Hadassah: http://njjewishnews.com/article/19024/authordescribes-return-to-judaism#.U2zipVfDX8M. Chesler, a prominent academic psychologist, started out by writing about Women and Madness (1972) and later got involved in the Women of the Wall. She co-edited a book with Rivka Haut (a well-known publicly identified Orthodox feminist Jew) Women of the Wall: Claiming Sacred Ground at Judaism's Holy Site (2002). Both Chesler and Pogrebin (whose politics today are diametrically opposed) were participants and leaders in the famous women’s Passover Seders that started in 1976 in Esther M. Broner’s living room. Both also initially rebelled against the religious strictures of the Jewish homes they came from. REFLECTIONS ON FEMINIST JEWISH APPROACHES TO THE BIBLE (GRAETZ) 53 with our texts, also tweak our approach and try to find some saving grace, if possible in the same text. This is actually easier than one thinks, since Judaism is not and has never been a monolith. The approach to text is traditionally one of dialogue and thus one can always find an opposite opinion. Being a feminist (religious) Jew in Israel used to be more of a problem than it is today— although Orthodox women are reviled for being feminists (especially in their own community where it is still very much an “F” word). To feminists in Israel being a religious Jew (or identifying as a Jew rather than as an Israeli) is equated with sleeping with the enemy. I have experienced the sense of being welcome in neither group because of my affiliations—on the one hand as a Conservative Jew (not accepted by the Orthodox) and as a religious Jew (not accepted by the secular). This is of course changing as more and more women with strong Jewish backgrounds awaken and re-discover the inequities in our tradition. The ferment in Modern Orthodox communities often seems like a re-invention of the wheel as they discuss women’s place in the synagogue, the wearing of tallit and tefillin, but I find it exciting to view and comment on and try to be part of this revolu","PeriodicalId":305040,"journal":{"name":"Melilah: Manchester Journal of Jewish Studies (1759-1953)","volume":"71 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Reflections on Feminist Jewish Approaches to the Bible and the Making of a Feminist Jew in Israel\",\"authors\":\"N. Graetz\",\"doi\":\"10.31826/mjj-2019-130110\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article incorporates personal insights into the development of feminist Jewish approaches to the Bible. I discuss what it means to be a feminist Jew in Israel and make a clear distinction between feminist Jews and Jewish feminists, by using my personal history as a feminist Jew and how my upbringing in an intense American Jewish environment influenced me. I explain how I became a feminist Jew and reflect on the Jewish feminism that emerged between the 70s and the 90s. My reflections are part of the process through which I became a midrash writer and an independent Bible scholar and in doing so I situate myself within various feminist/Jewish approaches to the Bible. In the third section of this article I describe how I and other feminist Jews have dealt with the problematics of being both Jewishly engaged as well as being ardent feminists. I conclude the article by citing a poem by a well-known Bible scholar who represents to me what it means to be female and Jewish at the same time. In 1992, I made a list of “How I became a feminist Jew.” This is what I wrote then: 1. I enjoyed Junior Congregation until I turned twelve when I moved upstairs in the main synagogue (in the women’s section) and became an usherette. The 5th grade cantillation class, where we learned how to read the Torah tropes, was wasted on me because they were irrelevant—who ever heard of a female Torah reader. I did not enjoy prayers in camp and I always tried to escape. I flunked Judaic subjects in high school despite my fluent Hebrew. 2. I read Betty Friedan when my first born daughter Ariella was five months old and thought my life was wasted and over and wished I could begin it again, unencumbered by marriage and children. I wrote an impassioned, single-spaced two pages bemoaning my fate and then forgot all about it. 3. My active synagogue participation began in Omer when Ariella was 10 years old with the realization that if I did not serve as a role model for the community, my daughter would not consider it natural either to participate in and/or lead services for her Bat Mitzvah. 4. I began to learn all the issues--reading the quarterly Conservative Judaism and everything else I could get my hands on; convincing my husband the rabbi of the correctness of this (as well as myself). First I learned how to chant a haftarah and then decided I could do Torah reading as well if not better than my husband and began doing it for more than forty years. 5. I began to write midrash when I returned from my “wasted” sabbatical in 1985. a. This resulted in the investigation of rabbinic midrash to see what its attitudes towards women were, and b. conscious writing of midrashim which reflected the feminist approaches of Judith Plaskow etc. 6. My participating in the first (and only) Jerusalem International Conference on Women and Judaism: Halacha and the Jewish Woman (1986) and in a feminist conference in Ireland, where I gave papers on the topic of the rape of Dinah which led me to a more radical approach which I then tempered (do not throw out the baby with the bath water). 7. My need for a support group and desire to set up a resource library led to starting a branch of the Israel Women’s Network in the Negev. 8. My trip to Russia (in May 1987) led to a feeling of sisterhood vs. identity and loyalty to my religious group. 9. My dialogue with Arabs made me think, am I a feminist first or a Jew? Israeli? Is there a contradiction? I thought so then – if we were being honest with ourselves. 10. I then began to think “What does it mean to be a feminist Jew?” To whom is the ultimate loyalty? This was in the wake of the First International Jewish Feminist Conference in 1988, which was also when the Women of the Wall first met. 52 MELILAH MANCHESTER JOURNAL OF JEWISH STUDIES 13 (2019) Being a Feminist Jew in Israel I have been a feminist Jew in Israel for more than forty of the fifty years I’ve lived in Israel. What does it mean to be a feminist Jew in Israel? In describing myself as a feminist Jew I am making a statement. Obviously there is no one party line for what it is to be a feminist and that is true more so of being a Jew. It gets even more complicated when we connect the two. Just as Judaism is not monolithic, so there are many feminisms. I think that it is safe to say that all feminists agree on three things. 1) There is such a thing as patriarchy. 2) It is necessary to be critical of this patriarchal society and finally, after critically examining society it is necessary 3) to take action, protest and attempt to change this society that we criticize. Both the Jewish feminist and feminist Jew recognize all of the above. The difference perhaps is in the degree to which one is critical. Namely, what is one willing to overlook? Where are the red lines? How deeply do we wish to go? Do we want to undermine the entire enterprise to make a point? Often the latter seems true of the committed Jewish feminist. The feminist Jew might be critical but she will press the brakes when the protest, action and attempt to change seems to be veering out of control and/or if it means being written out of her home community. Feminist Judaism vs. Jewish Feminism When I try to distinguish between the concepts of Jewish feminism and feminist Judaism, I often get confused. Yet I think it is important to make a distinction. It is a matter of priorities. In today’s parlance, it is connected with identity politics. It is true that by making this distinction I am falling into the trap of ignoring and/or conflating other important issues. To clarify, I find it helpful to think of myself as an American Jew who has chosen to live in Israel, whereas the Jewish American still lives in the U.S. Yet, if I ask my close friends and relatives who have a similar trajectory to mine—namely Hebrew Day Schools, Hebrew speaking, Zionist Camps and Higher Education in a Jewish Institution—what they call themselves, they will all describe themselves as American Jews. The majority of Jews who live in America—who have no connection to Israel, do not attend synagogue and do not know how to read Hebrew—and are very loosely connected (if at all) with the Jewish community should be more accurately described as Jewish Americans. It is not so easy to differentiate between the Jewish feminist or the feminist Jew. There are many Jewish feminists whose main allegiance in the past was to feminism, who became interested and totally involved with the Jewish part of their identity and thus became feminist Jews.1 When I am confronted with a conflict between my feminism and Judaism I will push the envelope as far as I can but will ultimately remain steadfast to my sense of being a Jew. I follow this principle in my academic writings. Thus in challenging the tradition to change, I have not left the camp, despite the fact that much needs to be done. Although it is more common and natural to refer to myself and others like me as Jewish feminists, it is probably more accurate to see ourselves as feminist Jews. Those many women who are activists in liberal causes and/or are in academia would probably describe themselves as Jewish feminists. Presumably they would follow their conscience in deciding their loyalties to the “cause” and/or scientific rigor. However, there are many like myself, who while engaged critically * Retired Senior Teacher, Deptartment of English as a Foreign Language, Ben-Gurion University of the Negev, Israel. Email: graetz@bgu.ac.il 1 I think that Letty Cottin Pogrebin and Phyllis Chesler are excellent examples of this. Pogrebin, a well-known feminist journalist, was one of the founders of Ms. Magazine, but then later wrote a book called Deborah, Golda, and Me: Being Female and Jewish in America (1991). Today she sends out a weekly digest of articles which reflect her very liberal political and religious views. See the article where she talks about this in 2014, when she received an award from Hadassah: http://njjewishnews.com/article/19024/authordescribes-return-to-judaism#.U2zipVfDX8M. Chesler, a prominent academic psychologist, started out by writing about Women and Madness (1972) and later got involved in the Women of the Wall. She co-edited a book with Rivka Haut (a well-known publicly identified Orthodox feminist Jew) Women of the Wall: Claiming Sacred Ground at Judaism's Holy Site (2002). Both Chesler and Pogrebin (whose politics today are diametrically opposed) were participants and leaders in the famous women’s Passover Seders that started in 1976 in Esther M. Broner’s living room. Both also initially rebelled against the religious strictures of the Jewish homes they came from. REFLECTIONS ON FEMINIST JEWISH APPROACHES TO THE BIBLE (GRAETZ) 53 with our texts, also tweak our approach and try to find some saving grace, if possible in the same text. This is actually easier than one thinks, since Judaism is not and has never been a monolith. The approach to text is traditionally one of dialogue and thus one can always find an opposite opinion. Being a feminist (religious) Jew in Israel used to be more of a problem than it is today— although Orthodox women are reviled for being feminists (especially in their own community where it is still very much an “F” word). To feminists in Israel being a religious Jew (or identifying as a Jew rather than as an Israeli) is equated with sleeping with the enemy. I have experienced the sense of being welcome in neither group because of my affiliations—on the one hand as a Conservative Jew (not accepted by the Orthodox) and as a religious Jew (not accepted by the secular). This is of course changing as more and more women with strong Jewish backgrounds awaken and re-discover the inequities in our tradition. The ferment in Modern Orthodox communities often seems like a re-invention of the wheel as they discuss women’s place in the synagogue, the wearing of tallit and tefillin, but I find it exciting to view and comment on and try to be part of this revolu\",\"PeriodicalId\":305040,\"journal\":{\"name\":\"Melilah: Manchester Journal of Jewish Studies (1759-1953)\",\"volume\":\"71 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Melilah: Manchester Journal of Jewish Studies (1759-1953)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31826/mjj-2019-130110\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Melilah: Manchester Journal of Jewish Studies (1759-1953)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31826/mjj-2019-130110","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

女权主义犹太人可能会批评,但当抗议、行动和改变的尝试似乎失控时,她会踩刹车,或者这意味着被赶出她的家庭社区。女权主义犹太教vs犹太女权主义当我试图区分犹太女权主义和女权主义犹太教的概念时,我经常感到困惑。然而,我认为区分一下是很重要的。这是个轻重缓急的问题。用今天的说法,它与身份政治有关。诚然,通过这种区分,我陷入了忽视和/或混淆其他重要问题的陷阱。澄清一下,我觉得把自己想象成一个选择住在以色列的美国犹太人是很有帮助的,而犹太裔美国人仍然生活在美国。然而,如果我问我的亲密朋友和亲戚,他们有和我相似的轨迹——希伯来日学校、希伯来语演讲、犹太复国主义营地和犹太机构的高等教育——他们怎么称呼自己,他们都会说自己是美国犹太人。大多数生活在美国的犹太人——他们与以色列没有联系,不参加犹太教堂,不知道如何阅读希伯来文——与犹太社区的联系非常松散(如果有的话)——更准确地说,应该被描述为犹太裔美国人。要区分犹太女权主义者和犹太女权主义者并不容易。有许多犹太女权主义者,他们过去主要效忠于女权主义,他们对自己身份中的犹太部分产生了兴趣,并完全融入其中,因此成为了犹太女权主义者。1当我面临女权主义和犹太教之间的冲突时,我会尽我所能地挑战极限,但最终会坚定地保持我作为犹太人的意识。我在我的学术著作中遵循这一原则。因此,在挑战改变传统的过程中,我并没有离开这个阵营,尽管还有很多事情需要做。虽然把我和其他像我一样的人称为犹太女权主义者更常见、更自然,但把我们自己看作犹太女权主义者可能更准确。那些自由主义事业的积极分子和/或学术界的许多女性可能会把自己描述为犹太女权主义者。大概他们会按照自己的良心来决定他们对“事业”的忠诚和/或科学的严谨性。然而,也有很多人像我一样,在以色列内盖夫本-古里安大学英语作为外语系退休高级教师。我认为Letty Cottin Pogrebin和Phyllis Chesler就是很好的例子。波格里宾是著名的女权主义记者,是《女士杂志》的创始人之一,但后来写了一本名为《黛博拉、戈尔达和我:在美国做女性和犹太人》(1991年)的书。今天,她每周发一份文章摘要,这些文章反映了她非常自由的政治和宗教观点。请参阅她在2014年获得哈达萨奖时谈到这一点的文章:http://njjewishnews.com/article/19024/authordescribes-return-to-judaism#.U2zipVfDX8M。切斯勒是一位杰出的学术心理学家,最初写的是《女人与疯狂》(1972),后来又参与了《墙中的女人》的创作。她与Rivka Haut(一位知名的正统女权主义犹太人)合编了一本书《城墙上的女人:在犹太教圣地要求神圣的土地》(2002年)。切斯勒和波格里宾(两人今天的政治立场截然相反)都是1976年在埃丝特·m·布朗(Esther M. Broner)的客厅里开始的著名的妇女逾越节家宴的参与者和领导者。两人最初也都反抗来自犹太家庭的宗教限制。对犹太女权主义者解读圣经的思考(GRAETZ) 53在我们的文本中,也调整我们的方法,如果可能的话,试着在同一文本中找到一些可取之处。这实际上比人们想象的要容易,因为犹太教不是,也从来都不是一个庞然大物。传统的文本方法是一种对话,因此人们总能找到相反的观点。在以色列,作为一个女权主义者(宗教)犹太人过去比现在更有问题——尽管东正教妇女因女权主义者而受到辱骂(特别是在她们自己的社区,女权主义者仍然是一个“F”字)。对于以色列的女权主义者来说,成为一个虔诚的犹太人(或者认为自己是犹太人而不是以色列人)就等同于与敌人同床共枕。由于我的信仰,我在这两个团体中都感受到了不受欢迎的感觉——一方面,我是保守的犹太人(不被东正教接受),另一方面,我是虔诚的犹太人(不被世俗接受)。当然,随着越来越多具有强烈犹太背景的女性觉醒并重新发现我们传统中的不平等,这种情况正在发生变化。 在现代东正教社区中,当他们讨论妇女在犹太教堂中的地位,穿着高帽和头巾时,骚动常常看起来像是车轮的重新发明,但我发现观看和评论并试图成为这场革命的一部分是令人兴奋的
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Reflections on Feminist Jewish Approaches to the Bible and the Making of a Feminist Jew in Israel
This article incorporates personal insights into the development of feminist Jewish approaches to the Bible. I discuss what it means to be a feminist Jew in Israel and make a clear distinction between feminist Jews and Jewish feminists, by using my personal history as a feminist Jew and how my upbringing in an intense American Jewish environment influenced me. I explain how I became a feminist Jew and reflect on the Jewish feminism that emerged between the 70s and the 90s. My reflections are part of the process through which I became a midrash writer and an independent Bible scholar and in doing so I situate myself within various feminist/Jewish approaches to the Bible. In the third section of this article I describe how I and other feminist Jews have dealt with the problematics of being both Jewishly engaged as well as being ardent feminists. I conclude the article by citing a poem by a well-known Bible scholar who represents to me what it means to be female and Jewish at the same time. In 1992, I made a list of “How I became a feminist Jew.” This is what I wrote then: 1. I enjoyed Junior Congregation until I turned twelve when I moved upstairs in the main synagogue (in the women’s section) and became an usherette. The 5th grade cantillation class, where we learned how to read the Torah tropes, was wasted on me because they were irrelevant—who ever heard of a female Torah reader. I did not enjoy prayers in camp and I always tried to escape. I flunked Judaic subjects in high school despite my fluent Hebrew. 2. I read Betty Friedan when my first born daughter Ariella was five months old and thought my life was wasted and over and wished I could begin it again, unencumbered by marriage and children. I wrote an impassioned, single-spaced two pages bemoaning my fate and then forgot all about it. 3. My active synagogue participation began in Omer when Ariella was 10 years old with the realization that if I did not serve as a role model for the community, my daughter would not consider it natural either to participate in and/or lead services for her Bat Mitzvah. 4. I began to learn all the issues--reading the quarterly Conservative Judaism and everything else I could get my hands on; convincing my husband the rabbi of the correctness of this (as well as myself). First I learned how to chant a haftarah and then decided I could do Torah reading as well if not better than my husband and began doing it for more than forty years. 5. I began to write midrash when I returned from my “wasted” sabbatical in 1985. a. This resulted in the investigation of rabbinic midrash to see what its attitudes towards women were, and b. conscious writing of midrashim which reflected the feminist approaches of Judith Plaskow etc. 6. My participating in the first (and only) Jerusalem International Conference on Women and Judaism: Halacha and the Jewish Woman (1986) and in a feminist conference in Ireland, where I gave papers on the topic of the rape of Dinah which led me to a more radical approach which I then tempered (do not throw out the baby with the bath water). 7. My need for a support group and desire to set up a resource library led to starting a branch of the Israel Women’s Network in the Negev. 8. My trip to Russia (in May 1987) led to a feeling of sisterhood vs. identity and loyalty to my religious group. 9. My dialogue with Arabs made me think, am I a feminist first or a Jew? Israeli? Is there a contradiction? I thought so then – if we were being honest with ourselves. 10. I then began to think “What does it mean to be a feminist Jew?” To whom is the ultimate loyalty? This was in the wake of the First International Jewish Feminist Conference in 1988, which was also when the Women of the Wall first met. 52 MELILAH MANCHESTER JOURNAL OF JEWISH STUDIES 13 (2019) Being a Feminist Jew in Israel I have been a feminist Jew in Israel for more than forty of the fifty years I’ve lived in Israel. What does it mean to be a feminist Jew in Israel? In describing myself as a feminist Jew I am making a statement. Obviously there is no one party line for what it is to be a feminist and that is true more so of being a Jew. It gets even more complicated when we connect the two. Just as Judaism is not monolithic, so there are many feminisms. I think that it is safe to say that all feminists agree on three things. 1) There is such a thing as patriarchy. 2) It is necessary to be critical of this patriarchal society and finally, after critically examining society it is necessary 3) to take action, protest and attempt to change this society that we criticize. Both the Jewish feminist and feminist Jew recognize all of the above. The difference perhaps is in the degree to which one is critical. Namely, what is one willing to overlook? Where are the red lines? How deeply do we wish to go? Do we want to undermine the entire enterprise to make a point? Often the latter seems true of the committed Jewish feminist. The feminist Jew might be critical but she will press the brakes when the protest, action and attempt to change seems to be veering out of control and/or if it means being written out of her home community. Feminist Judaism vs. Jewish Feminism When I try to distinguish between the concepts of Jewish feminism and feminist Judaism, I often get confused. Yet I think it is important to make a distinction. It is a matter of priorities. In today’s parlance, it is connected with identity politics. It is true that by making this distinction I am falling into the trap of ignoring and/or conflating other important issues. To clarify, I find it helpful to think of myself as an American Jew who has chosen to live in Israel, whereas the Jewish American still lives in the U.S. Yet, if I ask my close friends and relatives who have a similar trajectory to mine—namely Hebrew Day Schools, Hebrew speaking, Zionist Camps and Higher Education in a Jewish Institution—what they call themselves, they will all describe themselves as American Jews. The majority of Jews who live in America—who have no connection to Israel, do not attend synagogue and do not know how to read Hebrew—and are very loosely connected (if at all) with the Jewish community should be more accurately described as Jewish Americans. It is not so easy to differentiate between the Jewish feminist or the feminist Jew. There are many Jewish feminists whose main allegiance in the past was to feminism, who became interested and totally involved with the Jewish part of their identity and thus became feminist Jews.1 When I am confronted with a conflict between my feminism and Judaism I will push the envelope as far as I can but will ultimately remain steadfast to my sense of being a Jew. I follow this principle in my academic writings. Thus in challenging the tradition to change, I have not left the camp, despite the fact that much needs to be done. Although it is more common and natural to refer to myself and others like me as Jewish feminists, it is probably more accurate to see ourselves as feminist Jews. Those many women who are activists in liberal causes and/or are in academia would probably describe themselves as Jewish feminists. Presumably they would follow their conscience in deciding their loyalties to the “cause” and/or scientific rigor. However, there are many like myself, who while engaged critically * Retired Senior Teacher, Deptartment of English as a Foreign Language, Ben-Gurion University of the Negev, Israel. Email: graetz@bgu.ac.il 1 I think that Letty Cottin Pogrebin and Phyllis Chesler are excellent examples of this. Pogrebin, a well-known feminist journalist, was one of the founders of Ms. Magazine, but then later wrote a book called Deborah, Golda, and Me: Being Female and Jewish in America (1991). Today she sends out a weekly digest of articles which reflect her very liberal political and religious views. See the article where she talks about this in 2014, when she received an award from Hadassah: http://njjewishnews.com/article/19024/authordescribes-return-to-judaism#.U2zipVfDX8M. Chesler, a prominent academic psychologist, started out by writing about Women and Madness (1972) and later got involved in the Women of the Wall. She co-edited a book with Rivka Haut (a well-known publicly identified Orthodox feminist Jew) Women of the Wall: Claiming Sacred Ground at Judaism's Holy Site (2002). Both Chesler and Pogrebin (whose politics today are diametrically opposed) were participants and leaders in the famous women’s Passover Seders that started in 1976 in Esther M. Broner’s living room. Both also initially rebelled against the religious strictures of the Jewish homes they came from. REFLECTIONS ON FEMINIST JEWISH APPROACHES TO THE BIBLE (GRAETZ) 53 with our texts, also tweak our approach and try to find some saving grace, if possible in the same text. This is actually easier than one thinks, since Judaism is not and has never been a monolith. The approach to text is traditionally one of dialogue and thus one can always find an opposite opinion. Being a feminist (religious) Jew in Israel used to be more of a problem than it is today— although Orthodox women are reviled for being feminists (especially in their own community where it is still very much an “F” word). To feminists in Israel being a religious Jew (or identifying as a Jew rather than as an Israeli) is equated with sleeping with the enemy. I have experienced the sense of being welcome in neither group because of my affiliations—on the one hand as a Conservative Jew (not accepted by the Orthodox) and as a religious Jew (not accepted by the secular). This is of course changing as more and more women with strong Jewish backgrounds awaken and re-discover the inequities in our tradition. The ferment in Modern Orthodox communities often seems like a re-invention of the wheel as they discuss women’s place in the synagogue, the wearing of tallit and tefillin, but I find it exciting to view and comment on and try to be part of this revolu
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信