{"title":"审查洛丽塔的幽默感:当翻译影响观众的感知","authors":"Patrick Zabalbeascoa","doi":"10.4324/9781003102793-8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"","PeriodicalId":308703,"journal":{"name":"Ideology, Censorship and Translation","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Censoring Lolita’s sense of humor: when translation affects the audience’s perception\",\"authors\":\"Patrick Zabalbeascoa\",\"doi\":\"10.4324/9781003102793-8\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\",\"PeriodicalId\":308703,\"journal\":{\"name\":\"Ideology, Censorship and Translation\",\"volume\":\"31 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Ideology, Censorship and Translation\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4324/9781003102793-8\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ideology, Censorship and Translation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4324/9781003102793-8","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}