解读“前方”:孟加拉语和卡纳达语的空间感知

A. Sarkar
{"title":"解读“前方”:孟加拉语和卡纳达语的空间感知","authors":"A. Sarkar","doi":"10.47298/cala2019.2-1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper is concerned with the nature of ‘front’ along the front/back axis. The languages taken up for the study are Bengali, a language belonging to Indo-Aryan language family, and Kannada, a language belonging to Dravidian language family. The terms for denoting ‘front’ for Bengali are ‘samne’ and ‘aage’ and for Kannada are ‘yeduru’ and ‘munde’. Experience and embodiment of spatial arrangements play an important role in the spatial cognition, and language use takes into account the different points of view. Many factors such as proximity, vantage point, specificity, etc. play an important role in describing a given situation. It is worth mentioning that the choice of the usages of the words for denoting ‘front’ as location or direction has been seen as different in some situations and overlapping in others. The data were collected using a questionnaire which aimed to elicit the expressions for ‘front’ for the entities, whose relationship is described in terms of Figure and Ground (Talmy, 1983; 2000), from the speakers of both the above mentioned languages, and then analysed for the factors involved.","PeriodicalId":443508,"journal":{"name":"The GLOCAL in Asia 2019","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Interpreting ‘Front’: Perception of Space in Bengali and Kannada\",\"authors\":\"A. Sarkar\",\"doi\":\"10.47298/cala2019.2-1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper is concerned with the nature of ‘front’ along the front/back axis. The languages taken up for the study are Bengali, a language belonging to Indo-Aryan language family, and Kannada, a language belonging to Dravidian language family. The terms for denoting ‘front’ for Bengali are ‘samne’ and ‘aage’ and for Kannada are ‘yeduru’ and ‘munde’. Experience and embodiment of spatial arrangements play an important role in the spatial cognition, and language use takes into account the different points of view. Many factors such as proximity, vantage point, specificity, etc. play an important role in describing a given situation. It is worth mentioning that the choice of the usages of the words for denoting ‘front’ as location or direction has been seen as different in some situations and overlapping in others. The data were collected using a questionnaire which aimed to elicit the expressions for ‘front’ for the entities, whose relationship is described in terms of Figure and Ground (Talmy, 1983; 2000), from the speakers of both the above mentioned languages, and then analysed for the factors involved.\",\"PeriodicalId\":443508,\"journal\":{\"name\":\"The GLOCAL in Asia 2019\",\"volume\":\"9 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The GLOCAL in Asia 2019\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.47298/cala2019.2-1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The GLOCAL in Asia 2019","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47298/cala2019.2-1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文关注的是沿前/后轴的“前”的性质。研究的语言是孟加拉语,一种属于印度雅利安语系的语言,以及卡纳达语,一种属于德拉威语系的语言。孟加拉语中表示“前面”的术语是“samne”和“aage”,而卡纳达语则是“yeduru”和“munde”。空间安排的体验和体现在空间认知中起着重要的作用,语言的使用也考虑到不同的观点。许多因素,如距离、有利位置、特殊性等,在描述给定情况时起着重要作用。值得一提的是,表示“前面”作为位置或方向的词语的用法选择在某些情况下被视为不同,而在其他情况下则被视为重叠。数据是通过一份问卷收集的,该问卷旨在引出实体的“前面”的表达,其关系用图和地来描述(Talmy, 1983;2000),从上述两种语言的使用者,然后分析所涉及的因素。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Interpreting ‘Front’: Perception of Space in Bengali and Kannada
This paper is concerned with the nature of ‘front’ along the front/back axis. The languages taken up for the study are Bengali, a language belonging to Indo-Aryan language family, and Kannada, a language belonging to Dravidian language family. The terms for denoting ‘front’ for Bengali are ‘samne’ and ‘aage’ and for Kannada are ‘yeduru’ and ‘munde’. Experience and embodiment of spatial arrangements play an important role in the spatial cognition, and language use takes into account the different points of view. Many factors such as proximity, vantage point, specificity, etc. play an important role in describing a given situation. It is worth mentioning that the choice of the usages of the words for denoting ‘front’ as location or direction has been seen as different in some situations and overlapping in others. The data were collected using a questionnaire which aimed to elicit the expressions for ‘front’ for the entities, whose relationship is described in terms of Figure and Ground (Talmy, 1983; 2000), from the speakers of both the above mentioned languages, and then analysed for the factors involved.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信