{"title":"狄奥多西的《天堂》:第二个阿拉伯语译本","authors":"P. Kunitzsch, R. Lorch","doi":"10.1344/suhayl2019.16-17.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"An Arabic translation of the Sphaerica of Theodosius of Bithynia (around 100 B.C.) accompanied by its Latin translation by Gerard of Cremona had been edited by P. Kunitzsch and R. Lorch in 2010. Apart from that, there exists a second Arabic translation of this text in two manuscripts in Hebrew cursive script. For readers interested in the matter, we here edit the text of Book I of the work in this second version and discuss some differences here from the version edited in 2010.","PeriodicalId":407929,"journal":{"name":"Suhayl. International Journal for the History of the Exact and Natural Sciences in Islamic Civilisation","volume":"143 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Theodosius’ Sphaerica: A Second Arabic Translation\",\"authors\":\"P. Kunitzsch, R. Lorch\",\"doi\":\"10.1344/suhayl2019.16-17.4\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"An Arabic translation of the Sphaerica of Theodosius of Bithynia (around 100 B.C.) accompanied by its Latin translation by Gerard of Cremona had been edited by P. Kunitzsch and R. Lorch in 2010. Apart from that, there exists a second Arabic translation of this text in two manuscripts in Hebrew cursive script. For readers interested in the matter, we here edit the text of Book I of the work in this second version and discuss some differences here from the version edited in 2010.\",\"PeriodicalId\":407929,\"journal\":{\"name\":\"Suhayl. International Journal for the History of the Exact and Natural Sciences in Islamic Civilisation\",\"volume\":\"143 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Suhayl. International Journal for the History of the Exact and Natural Sciences in Islamic Civilisation\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1344/suhayl2019.16-17.4\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Suhayl. International Journal for the History of the Exact and Natural Sciences in Islamic Civilisation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1344/suhayl2019.16-17.4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Theodosius’ Sphaerica: A Second Arabic Translation
An Arabic translation of the Sphaerica of Theodosius of Bithynia (around 100 B.C.) accompanied by its Latin translation by Gerard of Cremona had been edited by P. Kunitzsch and R. Lorch in 2010. Apart from that, there exists a second Arabic translation of this text in two manuscripts in Hebrew cursive script. For readers interested in the matter, we here edit the text of Book I of the work in this second version and discuss some differences here from the version edited in 2010.