人工智能背景下多模态文本翻译的后期编辑策略研究——以儿童绘本为例

Xiaoying Zhao
{"title":"人工智能背景下多模态文本翻译的后期编辑策略研究——以儿童绘本为例","authors":"Xiaoying Zhao","doi":"10.1109/ICAA53760.2021.00045","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"With nearly 70 years of development, artificial intelligence technology has made many major breakthroughs. Machine translation based on artificial intelligence technology is becoming more and more powerful. Machine translation has greatly improved the quality and efficiency of translation, but there are still some deficiencies. In order to improve the quality of machine translation, post-editing is becoming more and more important. This thesis attempts to explore the post-editing machine translation of children's picture books in the framework of multimodal discourse analysis, in the hope of benefiting the development of post-editing research and providing reference for the translation practice of children's picture books.","PeriodicalId":121879,"journal":{"name":"2021 International Conference on Intelligent Computing, Automation and Applications (ICAA)","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Study on Post-editing Strategies in the Translation of Multimodal Texts under the Background of Artificial Intelligence: With Examples from Children's Picture Books\",\"authors\":\"Xiaoying Zhao\",\"doi\":\"10.1109/ICAA53760.2021.00045\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"With nearly 70 years of development, artificial intelligence technology has made many major breakthroughs. Machine translation based on artificial intelligence technology is becoming more and more powerful. Machine translation has greatly improved the quality and efficiency of translation, but there are still some deficiencies. In order to improve the quality of machine translation, post-editing is becoming more and more important. This thesis attempts to explore the post-editing machine translation of children's picture books in the framework of multimodal discourse analysis, in the hope of benefiting the development of post-editing research and providing reference for the translation practice of children's picture books.\",\"PeriodicalId\":121879,\"journal\":{\"name\":\"2021 International Conference on Intelligent Computing, Automation and Applications (ICAA)\",\"volume\":\"13 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2021 International Conference on Intelligent Computing, Automation and Applications (ICAA)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/ICAA53760.2021.00045\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2021 International Conference on Intelligent Computing, Automation and Applications (ICAA)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ICAA53760.2021.00045","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

经过近70年的发展,人工智能技术取得了许多重大突破。基于人工智能技术的机器翻译越来越强大。机器翻译大大提高了翻译的质量和效率,但也存在一些不足。为了提高机器翻译的质量,后期编辑变得越来越重要。本文试图在多模态语篇分析的框架下对儿童绘本的后期编辑机器翻译进行探讨,以期有利于后期编辑研究的发展,并为儿童绘本的翻译实践提供参考。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A Study on Post-editing Strategies in the Translation of Multimodal Texts under the Background of Artificial Intelligence: With Examples from Children's Picture Books
With nearly 70 years of development, artificial intelligence technology has made many major breakthroughs. Machine translation based on artificial intelligence technology is becoming more and more powerful. Machine translation has greatly improved the quality and efficiency of translation, but there are still some deficiencies. In order to improve the quality of machine translation, post-editing is becoming more and more important. This thesis attempts to explore the post-editing machine translation of children's picture books in the framework of multimodal discourse analysis, in the hope of benefiting the development of post-editing research and providing reference for the translation practice of children's picture books.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信