《西多·卡波维奇》在现代歌曲文化中的传承

Maria V. Zavyalova
{"title":"《西多·卡波维奇》在现代歌曲文化中的传承","authors":"Maria V. Zavyalova","doi":"10.31168/2658-3372.2019.2.13","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article analyzes the transformation of the Russian folk song “Dear Sir Sidor Karpovich”, studied by V. N. Toporov in 1979. This text was a prison game depicting a funeral rite and having a function of initiation, but re cently it has become a popular song and lost its minor mood. At the same time, the protagonist (Sidor Karpovich) loses his name and becomes a secon dary character. The main role is taken by his wife, Lyubka, called by the epithet “gray dove”. The plot of the song is based on twists and turns of her life after the death of her husband. Analyzing the image of the dove in poetry and, in particular, in prison lyrics, as well as looking at possible infl uences of other popular songs, the author proposes possible reasons for such a transformation.","PeriodicalId":235853,"journal":{"name":"Slavic and Balkan Linguistics","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The heritage of “Sidor Karpovich” in the modern song culture\",\"authors\":\"Maria V. Zavyalova\",\"doi\":\"10.31168/2658-3372.2019.2.13\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article analyzes the transformation of the Russian folk song “Dear Sir Sidor Karpovich”, studied by V. N. Toporov in 1979. This text was a prison game depicting a funeral rite and having a function of initiation, but re cently it has become a popular song and lost its minor mood. At the same time, the protagonist (Sidor Karpovich) loses his name and becomes a secon dary character. The main role is taken by his wife, Lyubka, called by the epithet “gray dove”. The plot of the song is based on twists and turns of her life after the death of her husband. Analyzing the image of the dove in poetry and, in particular, in prison lyrics, as well as looking at possible infl uences of other popular songs, the author proposes possible reasons for such a transformation.\",\"PeriodicalId\":235853,\"journal\":{\"name\":\"Slavic and Balkan Linguistics\",\"volume\":\"25 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Slavic and Balkan Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31168/2658-3372.2019.2.13\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Slavic and Balkan Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31168/2658-3372.2019.2.13","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文分析了1979年托波洛夫研究的俄罗斯民歌《亲爱的西多尔·卡波维奇爵士》的演变。这首歌是描写葬礼仪式的监狱游戏,具有启蒙的功能,但最近成为流行歌曲,失去了次要情绪。与此同时,主角(Sidor Karpovich)失去了他的名字,成为了一个次要角色。主要角色由他的妻子柳布卡扮演,她被称为“灰鸽”。这首歌的情节是基于她丈夫去世后的曲折生活。作者分析了鸽子在诗歌中的形象,特别是在监狱的歌词中,以及其他流行歌曲的可能影响,提出了这种转变的可能原因。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The heritage of “Sidor Karpovich” in the modern song culture
The article analyzes the transformation of the Russian folk song “Dear Sir Sidor Karpovich”, studied by V. N. Toporov in 1979. This text was a prison game depicting a funeral rite and having a function of initiation, but re cently it has become a popular song and lost its minor mood. At the same time, the protagonist (Sidor Karpovich) loses his name and becomes a secon dary character. The main role is taken by his wife, Lyubka, called by the epithet “gray dove”. The plot of the song is based on twists and turns of her life after the death of her husband. Analyzing the image of the dove in poetry and, in particular, in prison lyrics, as well as looking at possible infl uences of other popular songs, the author proposes possible reasons for such a transformation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信