{"title":"科学讨论的同声传译","authors":"Nelly G. Chachibaia, Michael R. Colenso","doi":"10.1080/0907676X.1998.9961337","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article aims to identify and describe the peculiarities of the mechanism of transformation in the process of simultaneous interpreting of a scientific discussion. Discussion is a very special text type. Its peculiarities arise from its oral and immediate nature. The process of simultaneous interpreting is not a simple transformation of a text from a source language into a target language, but is, rather, a complex process. The interpreter first transforms the source language text into a certain type of representation of its sense; this is followed by a second transformation of this semantic representation into the target language text. The task of the interpreter requires mechanisms and procedures for language comprehension and language production within a very limited span of time. The present article explores the peculiarities of simultaneous interpreting of scientific discussion as a text type.","PeriodicalId":398879,"journal":{"name":"Perspectives-studies in Translatology","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"Simultaneous interpreting of a scientific discussion\",\"authors\":\"Nelly G. Chachibaia, Michael R. Colenso\",\"doi\":\"10.1080/0907676X.1998.9961337\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This article aims to identify and describe the peculiarities of the mechanism of transformation in the process of simultaneous interpreting of a scientific discussion. Discussion is a very special text type. Its peculiarities arise from its oral and immediate nature. The process of simultaneous interpreting is not a simple transformation of a text from a source language into a target language, but is, rather, a complex process. The interpreter first transforms the source language text into a certain type of representation of its sense; this is followed by a second transformation of this semantic representation into the target language text. The task of the interpreter requires mechanisms and procedures for language comprehension and language production within a very limited span of time. The present article explores the peculiarities of simultaneous interpreting of scientific discussion as a text type.\",\"PeriodicalId\":398879,\"journal\":{\"name\":\"Perspectives-studies in Translatology\",\"volume\":\"16 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Perspectives-studies in Translatology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/0907676X.1998.9961337\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Perspectives-studies in Translatology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/0907676X.1998.9961337","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Simultaneous interpreting of a scientific discussion
Abstract This article aims to identify and describe the peculiarities of the mechanism of transformation in the process of simultaneous interpreting of a scientific discussion. Discussion is a very special text type. Its peculiarities arise from its oral and immediate nature. The process of simultaneous interpreting is not a simple transformation of a text from a source language into a target language, but is, rather, a complex process. The interpreter first transforms the source language text into a certain type of representation of its sense; this is followed by a second transformation of this semantic representation into the target language text. The task of the interpreter requires mechanisms and procedures for language comprehension and language production within a very limited span of time. The present article explores the peculiarities of simultaneous interpreting of scientific discussion as a text type.