韩文与希腊文运动项目词汇化的对比研究

Hye-Sun Kim
{"title":"韩文与希腊文运动项目词汇化的对比研究","authors":"Hye-Sun Kim","doi":"10.14342/smog.2023.117.65","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The following research investigates the lexicalization patterns of motion events in Korean and Greek. Cross-linguistic differences in the encoding of motion events are typically attributed to differences in encoding strategies offered by languages and the limited possibilities for organizing semantic components of movement (i.e., Manner and Course). According to Talmy (1985, 2000), Korean and Modern Greek have been classified as “verb-framed languages,” although there is some disagreement among researchers regarding this classification. Korean language, while debatably not clearly belonging to the verb-framed language or some third category, generally exhibits the characteristics of a V-language. Modern Greek, on the other hand, is a language that demonstrates the coexistence of verb and satellite-framed language, sharing certain properties with satellite language systems, and is situated in an intermediate position on the typological continuum between V and S-languages. Through the research, it is confirmed that the two languages, while initially categorized as V-languages, display unique features in the lexicalization patterns of motion events. Based on the results of this study, further cross-linguistic research can be conducted to explore the individual characteristics of each language in relation to language acquisition.","PeriodicalId":257842,"journal":{"name":"Studies in Modern Grammar","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Contrastive Study on the Lexicalization of Korean and Greek Motion Events\",\"authors\":\"Hye-Sun Kim\",\"doi\":\"10.14342/smog.2023.117.65\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The following research investigates the lexicalization patterns of motion events in Korean and Greek. Cross-linguistic differences in the encoding of motion events are typically attributed to differences in encoding strategies offered by languages and the limited possibilities for organizing semantic components of movement (i.e., Manner and Course). According to Talmy (1985, 2000), Korean and Modern Greek have been classified as “verb-framed languages,” although there is some disagreement among researchers regarding this classification. Korean language, while debatably not clearly belonging to the verb-framed language or some third category, generally exhibits the characteristics of a V-language. Modern Greek, on the other hand, is a language that demonstrates the coexistence of verb and satellite-framed language, sharing certain properties with satellite language systems, and is situated in an intermediate position on the typological continuum between V and S-languages. Through the research, it is confirmed that the two languages, while initially categorized as V-languages, display unique features in the lexicalization patterns of motion events. Based on the results of this study, further cross-linguistic research can be conducted to explore the individual characteristics of each language in relation to language acquisition.\",\"PeriodicalId\":257842,\"journal\":{\"name\":\"Studies in Modern Grammar\",\"volume\":\"18 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-03-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in Modern Grammar\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14342/smog.2023.117.65\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Modern Grammar","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14342/smog.2023.117.65","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

下面的研究考察了韩语和希腊语中运动事件的词汇化模式。运动事件编码的跨语言差异通常归因于语言提供的编码策略的差异以及组织运动语义成分(即方式和过程)的有限可能性。根据Talmy(1985,2000),韩语和现代希腊语被归类为“动词框架语言”,尽管研究人员对此分类存在一些分歧。韩国语虽然没有明确地属于动词框架语言或第三类语言,但总体上表现出v语言的特征。另一方面,现代希腊语是一种动词和卫星框架语言共存的语言,与卫星语言系统共享某些属性,并且位于V语言和s语言之间的类型连续体的中间位置。通过研究证实,这两种语言虽然最初被归类为v语言,但在运动事件的词汇化模式上表现出独特的特点。基于本研究的结果,可以进一步进行跨语言研究,以探索每种语言的个体特征与语言习得的关系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A Contrastive Study on the Lexicalization of Korean and Greek Motion Events
The following research investigates the lexicalization patterns of motion events in Korean and Greek. Cross-linguistic differences in the encoding of motion events are typically attributed to differences in encoding strategies offered by languages and the limited possibilities for organizing semantic components of movement (i.e., Manner and Course). According to Talmy (1985, 2000), Korean and Modern Greek have been classified as “verb-framed languages,” although there is some disagreement among researchers regarding this classification. Korean language, while debatably not clearly belonging to the verb-framed language or some third category, generally exhibits the characteristics of a V-language. Modern Greek, on the other hand, is a language that demonstrates the coexistence of verb and satellite-framed language, sharing certain properties with satellite language systems, and is situated in an intermediate position on the typological continuum between V and S-languages. Through the research, it is confirmed that the two languages, while initially categorized as V-languages, display unique features in the lexicalization patterns of motion events. Based on the results of this study, further cross-linguistic research can be conducted to explore the individual characteristics of each language in relation to language acquisition.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信