英语、德语、俄语和法语用语中“幸福”概念的民族文化成分

E. Dmitrieva, S.V. Kravtsova
{"title":"英语、德语、俄语和法语用语中“幸福”概念的民族文化成分","authors":"E. Dmitrieva, S.V. Kravtsova","doi":"10.47813/dnit-ii.2023.7.275-280","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In article are considered a concept objectivization «the happiness» in the English, Russian, German and French phraseology. In the process of cognitive-discursive analysis, the ethno-cultural component of the concept is expressed, which makes it possible to determine the specifics of the concept of \"happiness\" in the ethnic linguistic picture of the world. Using information from various authoritative sources that report about phraseological units, to establish semantic and functional correspondences of phraseological units with the concept of \"happiness\" and divide them into appropriate semantic groups. Phraseological combinations were selected by searching for an equivalent from another languages and a continuous selection of keywords: «счастье», «happiness», «Glück», «bonheur». In the identified Russian phraseological units, their English, German and French equivalents, the concept of \"happiness\" and its representative lexemes are represented through certain conceptual features. Cultural images with specific markings become an ethno-cultural component, they are used in the structure of phraseological units of other languages. Various ethno-cultural components were observed in the presented phraseological units. It proved to be that native German speakers have the concept of \"happiness\" as an opportunity to master new stages in life; for the French people happiness is associated with an oak tree as a symbol of wisdom and longevity, favorable conversation, luck; for Russian—speaking representatives of culture happiness is joy and flight.","PeriodicalId":120757,"journal":{"name":"II All-Russian scientific conference with international participation \"Achievements of science and technology\"","volume":"117 13","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The etnocultural component of the concept «the happiness» in the english, german, russian and french phraseology\",\"authors\":\"E. Dmitrieva, S.V. Kravtsova\",\"doi\":\"10.47813/dnit-ii.2023.7.275-280\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In article are considered a concept objectivization «the happiness» in the English, Russian, German and French phraseology. In the process of cognitive-discursive analysis, the ethno-cultural component of the concept is expressed, which makes it possible to determine the specifics of the concept of \\\"happiness\\\" in the ethnic linguistic picture of the world. Using information from various authoritative sources that report about phraseological units, to establish semantic and functional correspondences of phraseological units with the concept of \\\"happiness\\\" and divide them into appropriate semantic groups. Phraseological combinations were selected by searching for an equivalent from another languages and a continuous selection of keywords: «счастье», «happiness», «Glück», «bonheur». In the identified Russian phraseological units, their English, German and French equivalents, the concept of \\\"happiness\\\" and its representative lexemes are represented through certain conceptual features. Cultural images with specific markings become an ethno-cultural component, they are used in the structure of phraseological units of other languages. Various ethno-cultural components were observed in the presented phraseological units. It proved to be that native German speakers have the concept of \\\"happiness\\\" as an opportunity to master new stages in life; for the French people happiness is associated with an oak tree as a symbol of wisdom and longevity, favorable conversation, luck; for Russian—speaking representatives of culture happiness is joy and flight.\",\"PeriodicalId\":120757,\"journal\":{\"name\":\"II All-Russian scientific conference with international participation \\\"Achievements of science and technology\\\"\",\"volume\":\"117 13\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"II All-Russian scientific conference with international participation \\\"Achievements of science and technology\\\"\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.47813/dnit-ii.2023.7.275-280\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"II All-Russian scientific conference with international participation \"Achievements of science and technology\"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47813/dnit-ii.2023.7.275-280","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

文章中,“幸福”在英语、俄语、德语和法语用语中被视为一个概念客观化。在认知-话语分析的过程中,这个概念的民族-文化成分得以表达,这使得在民族语言世界图景中确定“幸福”概念的具体特征成为可能。利用各种权威来源的词汇单位报告信息,建立词汇单位与“幸福”概念的语义和功能对应关系,并将其划分为适当的语义组。通过从另一种语言中搜索等效词和连续选择关键词来选择短语组合:“счастье”、“happiness”、“glglck”、“bonheur”。在已确定的俄语词汇单位及其对应的英语、德语和法语词汇中,“幸福”概念及其代表词汇通过一定的概念特征表现出来。具有特定标记的文化形象成为民族文化的组成部分,它们被用于其他语言的短语单位结构中。在提出的用语单位中观察到不同的民族文化成分。事实证明,以德语为母语的人认为“幸福”是掌握人生新阶段的机会;对于法国人来说,幸福与橡树联系在一起,象征着智慧和长寿,有利的谈话,幸运;对于讲俄语的文化代表来说,幸福就是快乐和飞翔。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The etnocultural component of the concept «the happiness» in the english, german, russian and french phraseology
In article are considered a concept objectivization «the happiness» in the English, Russian, German and French phraseology. In the process of cognitive-discursive analysis, the ethno-cultural component of the concept is expressed, which makes it possible to determine the specifics of the concept of "happiness" in the ethnic linguistic picture of the world. Using information from various authoritative sources that report about phraseological units, to establish semantic and functional correspondences of phraseological units with the concept of "happiness" and divide them into appropriate semantic groups. Phraseological combinations were selected by searching for an equivalent from another languages and a continuous selection of keywords: «счастье», «happiness», «Glück», «bonheur». In the identified Russian phraseological units, their English, German and French equivalents, the concept of "happiness" and its representative lexemes are represented through certain conceptual features. Cultural images with specific markings become an ethno-cultural component, they are used in the structure of phraseological units of other languages. Various ethno-cultural components were observed in the presented phraseological units. It proved to be that native German speakers have the concept of "happiness" as an opportunity to master new stages in life; for the French people happiness is associated with an oak tree as a symbol of wisdom and longevity, favorable conversation, luck; for Russian—speaking representatives of culture happiness is joy and flight.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信