重新思考在家阅读:用多语言数字文本连接家庭

Bernadette Barker, Susanne Di Mauro
{"title":"重新思考在家阅读:用多语言数字文本连接家庭","authors":"Bernadette Barker, Susanne Di Mauro","doi":"10.21153/tesol2023vol31no2art1734","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Reporting a Brisbane Catholic Education (BCE) project spanning 2018-2020, this paper looks at what happened when early primary, multilingual students were given e-readers with bilingual texts to take home to read together with their families. The shift in pedagogy to view our learners as multilingual, from learning English to developing multicompetence, influenced our decision to make digital texts in community languages more readily available to our students. Although our increasingly digital world has led to improved access to information, texts in different languages and the opportunity for students to access learning in different ways, we realised that students at school, particularly those from a refugee background, have limited access to these resources. \nAlong with improved access for students, we also wanted parents to have access to reading materials in their home languages, so that they could read together with their young children. Our goal was not only to facilitate reading in both home languages and English but to create greater student engagement in reading, while strengthening home and English literacy. In the course of compiling the digital library, we realised that we needed to find out more about what helps our multilingual students with reading and gain a greater understanding of family literacy practices in our school communities. Our learnings about the sustainability of libraries, student progress in reading, and family literacy practices in Brisbane Catholic Education school communities has important implications for how we teach multilingual learners to read today","PeriodicalId":431491,"journal":{"name":"TESOL in Context","volume":"124 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-08-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Rethinking Reading at Home: Connecting families with multilingual digital texts\",\"authors\":\"Bernadette Barker, Susanne Di Mauro\",\"doi\":\"10.21153/tesol2023vol31no2art1734\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Reporting a Brisbane Catholic Education (BCE) project spanning 2018-2020, this paper looks at what happened when early primary, multilingual students were given e-readers with bilingual texts to take home to read together with their families. The shift in pedagogy to view our learners as multilingual, from learning English to developing multicompetence, influenced our decision to make digital texts in community languages more readily available to our students. Although our increasingly digital world has led to improved access to information, texts in different languages and the opportunity for students to access learning in different ways, we realised that students at school, particularly those from a refugee background, have limited access to these resources. \\nAlong with improved access for students, we also wanted parents to have access to reading materials in their home languages, so that they could read together with their young children. Our goal was not only to facilitate reading in both home languages and English but to create greater student engagement in reading, while strengthening home and English literacy. In the course of compiling the digital library, we realised that we needed to find out more about what helps our multilingual students with reading and gain a greater understanding of family literacy practices in our school communities. Our learnings about the sustainability of libraries, student progress in reading, and family literacy practices in Brisbane Catholic Education school communities has important implications for how we teach multilingual learners to read today\",\"PeriodicalId\":431491,\"journal\":{\"name\":\"TESOL in Context\",\"volume\":\"124 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-08-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"TESOL in Context\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21153/tesol2023vol31no2art1734\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"TESOL in Context","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21153/tesol2023vol31no2art1734","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文报道了布里斯班天主教教育(BCE) 2018-2020年的一个项目,研究了给多语言的小学早期学生提供带有双语文本的电子阅读器,让他们带回家与家人一起阅读时发生了什么。从学习英语到发展多种能力,教学方法的转变影响了我们的决定,即让学生更容易获得社区语言的数字文本。尽管我们日益数字化的世界改善了获取信息和不同语言文本的途径,并为学生提供了以不同方式学习的机会,但我们意识到,在校学生,特别是来自难民背景的学生,获得这些资源的机会有限。除了改善学生的阅读渠道外,我们还希望家长能够接触到母语的阅读材料,这样他们就可以和孩子一起阅读。我们的目标不仅是促进母语和英语的阅读,而且是在加强家庭和英语素养的同时,让学生更多地参与阅读。在编写数字图书馆的过程中,我们意识到我们需要找到更多帮助我们多语种学生阅读的方法,并更好地了解我们学校社区的家庭扫盲实践。我们对布里斯班天主教教育学校社区图书馆可持续性、学生阅读进步和家庭扫盲实践的了解,对我们今天如何教授多语种学习者阅读具有重要意义
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Rethinking Reading at Home: Connecting families with multilingual digital texts
Reporting a Brisbane Catholic Education (BCE) project spanning 2018-2020, this paper looks at what happened when early primary, multilingual students were given e-readers with bilingual texts to take home to read together with their families. The shift in pedagogy to view our learners as multilingual, from learning English to developing multicompetence, influenced our decision to make digital texts in community languages more readily available to our students. Although our increasingly digital world has led to improved access to information, texts in different languages and the opportunity for students to access learning in different ways, we realised that students at school, particularly those from a refugee background, have limited access to these resources. Along with improved access for students, we also wanted parents to have access to reading materials in their home languages, so that they could read together with their young children. Our goal was not only to facilitate reading in both home languages and English but to create greater student engagement in reading, while strengthening home and English literacy. In the course of compiling the digital library, we realised that we needed to find out more about what helps our multilingual students with reading and gain a greater understanding of family literacy practices in our school communities. Our learnings about the sustainability of libraries, student progress in reading, and family literacy practices in Brisbane Catholic Education school communities has important implications for how we teach multilingual learners to read today
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信