引文是阿拉伯语和印度尼西亚语的比较研究

Lukman Taufik Akasah Tia
{"title":"引文是阿拉伯语和印度尼西亚语的比较研究","authors":"Lukman Taufik Akasah Tia","doi":"10.51192/almubin.v2i1.52","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"أهداف هذا البحث لمعرفة المجاز فى اللغة العربية والإندونيسية وأوجه التشابهات والإختلافات بينهما من كل جهة. وأما خطوات البحث التى تسلكها الكاتبة فهي تعيين الموضوع وجميع البيانات وتعيين الطريقة وتفتيش البيانات وتحليل البيانات والإستنتاج من البحث. وأما طريقة المستخدمة فى هذا البحث فهي طريقة الوصفية والطريقة التقابلية. فبعون القيام بالبحث أخذت الكاتبة النتائج أن المجاز فى اللغة العربية والإندونيسية متساويان من وجه ومختلفان من وجه. وهما متساويان من أنهما يستعملان الكلمة بغير المعنى الأصلي. ومختلفان من أقسامه ليس كل المجاز فى اللغة العربية يدل على المجاز فى اللغة الإندونيسية وعكسه. ومن التشابهات والاختلافات فى البيانات السابقة يمكن أن تتمالئا وتتأثرا فى انتشار اللغة الأتية. والذى يكون فى اللغة العربية يقدران يستعمل لتنمية اللغة الإندونيسية وعكسه","PeriodicalId":212662,"journal":{"name":"Al-Mubin; Islamic Scientific Journal","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-03-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"المجاز دراسة مقارنة بين اللغة العربية واللغة الإندونيسية\",\"authors\":\"Lukman Taufik Akasah Tia\",\"doi\":\"10.51192/almubin.v2i1.52\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"أهداف هذا البحث لمعرفة المجاز فى اللغة العربية والإندونيسية وأوجه التشابهات والإختلافات بينهما من كل جهة. وأما خطوات البحث التى تسلكها الكاتبة فهي تعيين الموضوع وجميع البيانات وتعيين الطريقة وتفتيش البيانات وتحليل البيانات والإستنتاج من البحث. وأما طريقة المستخدمة فى هذا البحث فهي طريقة الوصفية والطريقة التقابلية. فبعون القيام بالبحث أخذت الكاتبة النتائج أن المجاز فى اللغة العربية والإندونيسية متساويان من وجه ومختلفان من وجه. وهما متساويان من أنهما يستعملان الكلمة بغير المعنى الأصلي. ومختلفان من أقسامه ليس كل المجاز فى اللغة العربية يدل على المجاز فى اللغة الإندونيسية وعكسه. ومن التشابهات والاختلافات فى البيانات السابقة يمكن أن تتمالئا وتتأثرا فى انتشار اللغة الأتية. والذى يكون فى اللغة العربية يقدران يستعمل لتنمية اللغة الإندونيسية وعكسه\",\"PeriodicalId\":212662,\"journal\":{\"name\":\"Al-Mubin; Islamic Scientific Journal\",\"volume\":\"17 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-03-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Al-Mubin; Islamic Scientific Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.51192/almubin.v2i1.52\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Al-Mubin; Islamic Scientific Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51192/almubin.v2i1.52","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究的目的是找出阿拉伯语和印度尼西亚语的隐喻以及它们之间的相似之处和差异。作者们的搜索步骤是确定主题和所有数据,确定方法,检查数据,分析数据,并从搜索中得出结论。本研究中使用的方法是描述性方法和性方法。在进行研究的过程中,作者得出的结论是,阿拉伯语和印度尼西亚语的含义各不相同。它们平等地使用该词,因为该词的使用不符合最初的含义。不同不同的部分,并非所有的阿拉伯语都代表了印度尼西亚语,也反映了印度尼西亚语。在过去的数据中,一种相似之处和不同之处可能会在语言的传播中得到解决。在阿拉伯语中,可以用来发展和反映印度尼西亚语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
المجاز دراسة مقارنة بين اللغة العربية واللغة الإندونيسية
أهداف هذا البحث لمعرفة المجاز فى اللغة العربية والإندونيسية وأوجه التشابهات والإختلافات بينهما من كل جهة. وأما خطوات البحث التى تسلكها الكاتبة فهي تعيين الموضوع وجميع البيانات وتعيين الطريقة وتفتيش البيانات وتحليل البيانات والإستنتاج من البحث. وأما طريقة المستخدمة فى هذا البحث فهي طريقة الوصفية والطريقة التقابلية. فبعون القيام بالبحث أخذت الكاتبة النتائج أن المجاز فى اللغة العربية والإندونيسية متساويان من وجه ومختلفان من وجه. وهما متساويان من أنهما يستعملان الكلمة بغير المعنى الأصلي. ومختلفان من أقسامه ليس كل المجاز فى اللغة العربية يدل على المجاز فى اللغة الإندونيسية وعكسه. ومن التشابهات والاختلافات فى البيانات السابقة يمكن أن تتمالئا وتتأثرا فى انتشار اللغة الأتية. والذى يكون فى اللغة العربية يقدران يستعمل لتنمية اللغة الإندونيسية وعكسه
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信