S. Hillewaert
{"title":"Interlude 3 Tupijeni Makamama (Let’s Embrace) Mahmoud Ahmed Abdulkadir","authors":"S. Hillewaert","doi":"10.5422/fordham/9780823286515.003.0008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Composed in March 2010, this poem was written for a workshop organized by the Research Institute of Swahili Studies in Eastern Africa (RISSEA). Focused on the preservation of Swahili culture in changing times, the workshop asked whether development necessarily entailed leaving one’s traditions. In this poem, Mahmoud Abdulkadir reminds the reader that waSwahili were historically more advanced than other population groups in Kenya, and he suggests that Swahili people can again attain that status. According to the poet, development does not require abandoning cultural practices. Rather, waSwahili ought to be selective and appropriate only those developments that do not contradict or violate Swahili traditions....","PeriodicalId":350656,"journal":{"name":"Morality at the Margins","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-11-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Morality at the Margins","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5422/fordham/9780823286515.003.0008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这首诗创作于2010年3月,是为东非斯瓦希里语研究所(RISSEA)举办的工作坊而作。讲习班的重点是在不断变化的时代中保护斯瓦希里文化,讲习班询问发展是否一定要放弃自己的传统。在这首诗中,Mahmoud Abdulkadir提醒读者,历史上,斯瓦希里人比肯尼亚其他族群更先进,他建议斯瓦希里人可以再次获得这种地位。根据诗人的说法,发展并不需要放弃文化习俗。相反,斯瓦希里语应该是有选择性的,只适用于那些不违背或违反斯瓦希里传统的发展....
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Interlude 3 Tupijeni Makamama (Let’s Embrace) Mahmoud Ahmed Abdulkadir
Composed in March 2010, this poem was written for a workshop organized by the Research Institute of Swahili Studies in Eastern Africa (RISSEA). Focused on the preservation of Swahili culture in changing times, the workshop asked whether development necessarily entailed leaving one’s traditions. In this poem, Mahmoud Abdulkadir reminds the reader that waSwahili were historically more advanced than other population groups in Kenya, and he suggests that Swahili people can again attain that status. According to the poet, development does not require abandoning cultural practices. Rather, waSwahili ought to be selective and appropriate only those developments that do not contradict or violate Swahili traditions....
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信