Felipe Lacet S. Ferreira, Felipe Hermínio Lemos, Gutenberg Pessoa Botelho Neto, T. Araújo, Guido Lemos de Souza Filho
{"title":"在符合ITU J.202标准的中间件中提供手语支持","authors":"Felipe Lacet S. Ferreira, Felipe Hermínio Lemos, Gutenberg Pessoa Botelho Neto, T. Araújo, Guido Lemos de Souza Filho","doi":"10.1109/ISM.2011.32","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Sign languages are natural languages used by deaf to communicate. Currently, the use of sign language on TV is still limited to manual devices, where a window with a sign language interpreter is shown into the original video program. Some related works, such as Amorim et al. [13] and Araujo et al [14], proposed solutions for this problem, but there are some gaps to be addressed. This paper proposes a solution to provide support for sign language in middlewares compatible with ITU J.202 specification [18]. An important feature of this solution is that it is not necessary to adapt or create new APIs (Application Programming Interface) to provide support for sign languages. A case study was developed to validate this solution, implemented using Ginga-J (procedural part of Ginga middleware), a middleware compliant with ITU J.202. Tests with deaf people confirm the feasibility of the proposed solution.","PeriodicalId":339410,"journal":{"name":"2011 IEEE International Symposium on Multimedia","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"7","resultStr":"{\"title\":\"Providing Support for Sign Languages in Middlewares Compliant with ITU J.202\",\"authors\":\"Felipe Lacet S. Ferreira, Felipe Hermínio Lemos, Gutenberg Pessoa Botelho Neto, T. Araújo, Guido Lemos de Souza Filho\",\"doi\":\"10.1109/ISM.2011.32\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Sign languages are natural languages used by deaf to communicate. Currently, the use of sign language on TV is still limited to manual devices, where a window with a sign language interpreter is shown into the original video program. Some related works, such as Amorim et al. [13] and Araujo et al [14], proposed solutions for this problem, but there are some gaps to be addressed. This paper proposes a solution to provide support for sign language in middlewares compatible with ITU J.202 specification [18]. An important feature of this solution is that it is not necessary to adapt or create new APIs (Application Programming Interface) to provide support for sign languages. A case study was developed to validate this solution, implemented using Ginga-J (procedural part of Ginga middleware), a middleware compliant with ITU J.202. Tests with deaf people confirm the feasibility of the proposed solution.\",\"PeriodicalId\":339410,\"journal\":{\"name\":\"2011 IEEE International Symposium on Multimedia\",\"volume\":\"15 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2011-12-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"7\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2011 IEEE International Symposium on Multimedia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/ISM.2011.32\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2011 IEEE International Symposium on Multimedia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ISM.2011.32","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
摘要
手语是聋哑人用来交流的自然语言。目前,手语在电视上的使用仍然局限于手动设备,在原始视频节目中显示一个带有手语翻译的窗口。Amorim et al.[13]、Araujo et al.[14]等相关研究对这一问题提出了解决方案,但仍存在一些不足。本文提出了一个解决方案,在兼容ITU J.202规范的中间件中提供对手语的支持[18]。该解决方案的一个重要特性是不需要调整或创建新的api(应用程序编程接口)来提供对手语的支持。开发了一个案例研究来验证该解决方案,该解决方案使用Ginga- j (Ginga中间件的过程部分)实现,这是一种符合ITU J.202的中间件。对聋哑人的测试证实了所提出的解决方案的可行性。
Providing Support for Sign Languages in Middlewares Compliant with ITU J.202
Sign languages are natural languages used by deaf to communicate. Currently, the use of sign language on TV is still limited to manual devices, where a window with a sign language interpreter is shown into the original video program. Some related works, such as Amorim et al. [13] and Araujo et al [14], proposed solutions for this problem, but there are some gaps to be addressed. This paper proposes a solution to provide support for sign language in middlewares compatible with ITU J.202 specification [18]. An important feature of this solution is that it is not necessary to adapt or create new APIs (Application Programming Interface) to provide support for sign languages. A case study was developed to validate this solution, implemented using Ginga-J (procedural part of Ginga middleware), a middleware compliant with ITU J.202. Tests with deaf people confirm the feasibility of the proposed solution.